# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_it_edi # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-29 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-29 14:31+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s has an amount of 0.0, you must indicate the kind of exoneration." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s must have a VAT number" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s must have a city." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s must have a codice fiscale number" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s must have a country" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s must have a country." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s must have a post code of length 5." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s must have a post code." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "%s must have a street." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "" "'Scissione dei pagamenti' is not compatible with exoneration of kind 'N6'" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Fattura Elettronica mode\n" " " msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form msgid "Allow Odoo to process invoices" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form msgid "A Demo service is in use." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "" "A simplified invoice was created instead of an ordinary one. This is because" " the invoice is a domestic invoice with " "a total amount of less than or equal to 400€ and the customer's address is " "incomplete." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "All fields about the Economic and Administrative Index must be completed." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "All quantities should be positive." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form msgid "An Official or Test service has been registered." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Attached file is empty" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Attachment from XML" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Bank account not found, useful informations from XML file:" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form msgid "By checking this box, I accept that Odoo may process my invoices." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot apply Reverse Charge to a bill which contains both services and " "goods." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_codice_fiscale #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__l10n_it_codice_fiscale #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_users__l10n_it_codice_fiscale msgid "Codice Fiscale" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.constraint,message:l10n_it_edi.constraint_res_partner_l10n_it_codice_fiscale msgid "Codice fiscale must have between 11 and 16 characters." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it msgid "Company have a tax representative" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it msgid "Company listed on the register of companies" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_ddt_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_ddt_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_ddt_id #: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_edi.menu_action_ddt_account msgid "DDT" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__date msgid "Data DDT" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_stamp_duty #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_stamp_duty #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_stamp_duty msgid "Dati Bollo" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_demo_mode__demo msgid "Demo" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_edi_format__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "E-Invoice is generated on %s by %s" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_line_it_FatturaPA msgid "EAN" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_account_edi_format msgid "EDI format" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it msgid "Economic and Administrative Index" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form msgid "Electronic Document Invoicing" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_form_l10n_it #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it msgid "Electronic Invoicing" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_einvoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_einvoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_einvoice_id msgid "Electronic invoice" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_kind_exoneration msgid "Exoneration" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_kind_exoneration msgid "Exoneration type" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_edi_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_edi_attachment_id msgid "FatturaPA Attachment" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_transaction #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_edi_transaction #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_edi_transaction msgid "FatturaPA Transaction" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.actions.server,name:l10n_it_edi.ir_cron_receive_fattura_pa_invoice_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:l10n_it_edi.ir_cron_receive_fattura_pa_invoice #: model:ir.cron,name:l10n_it_edi.ir_cron_receive_fattura_pa_invoice msgid "FatturaPA: Receive invoices from the exchange system" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_codice_fiscale msgid "Fiscal code of your company" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_has_exoneration msgid "Has exoneration of tax (Italy)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_edi_format__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_fetchmail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_ir_mail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_line_it_FatturaPA msgid "INTERNAL" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "" "If the tax has exoneration, you must enter a kind of exoneration, a law " "reference and the amount of the tax must be 0.0." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form msgid "" "In demo mode Odoo will just simulate the sending of invoices to the government.
\n" " In test mode (experimental) Odoo will send the invoices to a non-production service.\n" " Saving this change will direct all companies on this database to this use this configuration.\n" " Once registered for testing or official, the mode cannot be changed." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "In line %s, you must select one and only one tax by line." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "Invalid Codice Fiscale '%s': should be like 'MRTMTT91D08F205J' for physical " "person and '12345678901' or 'IT12345678901' for businesses." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__invoice_id msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "Invoices for PA are not managed by Odoo, you can download the document and " "send it on your own." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_config_settings__is_edi_proxy_active msgid "Is Edi Proxy Active" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "Italian invoice: %s" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_config_settings__l10n_it_edi_proxy_current_state msgid "L10N It Edi Proxy Current State" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_demo_mode msgid "L10N It Edi Sdicoop Demo Mode" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_register msgid "L10N It Edi Sdicoop Register" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_einvoice_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_einvoice_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_einvoice_name msgid "L10N It Einvoice Name" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_has_eco_index msgid "L10N It Has Eco Index" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_has_tax_representative msgid "L10N It Has Tax Representative" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_edi_format____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_law_reference msgid "Law Reference" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_liquidation_state msgid "Liquidation state" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export msgid "MP05" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_share_capital msgid "" "Mandatory if the seller/provider is a company with share capital " "(SpA, SApA, Srl), this field must contain the amount of share capital" " actually paid up as resulting from the last financial statement" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_partner__l10n_it_pa_index #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_users__l10n_it_pa_index msgid "" "Must contain the 6-character (or 7) code, present in the PA " "Index in the information relative to the electronic invoicing service," " associated with the office which, within the addressee " "administration, deals with receiving (and processing) the " "invoice." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_sole_shareholder__no msgid "Not a limited liability company" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_number msgid "Number in register of companies" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__name msgid "Numero DDT" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_demo_mode__prod msgid "Official" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__l10n_it_pa_index #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_users__l10n_it_pa_index msgid "Destination Code" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.constraint,message:l10n_it_edi.constraint_res_partner_l10n_it_pa_index msgid "Destination Code must have between 6 and 7 characters." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_simplified_FatturaPA_export msgid "PDF" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__l10n_it_pec_email #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_users__l10n_it_pec_email msgid "PEC e-mail" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_sole_shareholder__sm msgid "Più soci" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "Please fill your codice fiscale to be able to receive invoices from " "FatturaPA" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_tax_system msgid "Please select the Tax system to which you are subjected." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_office msgid "Province of the register-of-companies office" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export msgid "SI" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Service momentarily unavailable" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_share_capital msgid "Share capital actually paid up" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_sole_shareholder msgid "Shareholder" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_sole_shareholder__su msgid "Socio unico" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export msgid "TP01" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export msgid "TP02" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_tax_system msgid "Tax System" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_has_exoneration msgid "Tax has a tax exoneration." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "Tax not found with percentage: %s and exoneration %s for the article: %s" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Tax not found with percentage: %s for the article: %s" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it msgid "Tax representative" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_tax_representative_partner_id msgid "Tax representative partner" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Tax representative partner %s of %s must have a tax number." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_demo_mode__test msgid "Test (experimental)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "The buyer, %s, or his company must have a VAT number and/or a tax code " "(Codice Fiscale)." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The company has already registered with the service as 'Test' or 'Official'," " it cannot change." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_liquidation_state__ls msgid "The company is in a state of liquidation" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_liquidation_state__ln msgid "The company is not in a state of liquidation" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "The filename is duplicated. Try again (or adjust the FatturaPA Filename " "sequence). Original message from the SDI: %s" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice has been issued, but the delivery to the Addressee has failed. " "You will be required to send a courtesy copy of the invoice to your customer" " through another channel, outside of the Exchange System, and promptly " "notify him that the original is deposited in his personal area on the portal" " \"Invoices and Fees\" of the Revenue Agency." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice has been issued, but the delivery to the Public Administration " "has failed. The Exchange System will contact them to report the problem and " "request that they provide a solution. During the following 10 days, the " "Exchange System will try to forward the FatturaPA file to the Public " "Administration in question again. Should this also fail, the System will " "notify Odoo of the failed delivery, and you will be required to send the " "invoice to the Administration through another channel, outside of the " "Exchange System." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "The invoice has been refused by the Exchange System" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice has been succesfully transmitted. The addressee has 15 days to " "accept or reject it." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "The invoice was refused by the addressee." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice was sent to FatturaPA, but we are still awaiting a response. " "Click the link above to check for an update." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "The maximum length for VAT number is 30. %s have a VAT number too long: %s." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "The seller's company must have a tax system." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it msgid "" "The seller/provider is a company listed on the register of companies and as\n" " such must also indicate the registration data on all documents (art. 2250, Italian\n" " Civil Code)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_has_eco_index msgid "" "The seller/provider is a company listed on the register of companies and as" " such must also indicate the registration data on all documents (art." " 2250, Italian Civil Code)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_has_tax_representative msgid "" "The seller/provider is a non-resident subject which carries out " "transactions in Italy with relevance for VAT purposes and which takes" " avail of a tax representative in Italy" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it msgid "" "The seller/provider is a non-resident subject which carries out transactions in Italy\n" " with relevance for VAT purposes and which takes avail of a tax representative in Italy" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_number msgid "" "This field must contain the number under which the seller/provider is" " listed on the register of companies." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "This invoice number had already been submitted to the SdI, so it is set as Sent. Please verify that the system is correctly configured, because the correct flow does not need to send the same invoice twice for any reason.\n" " Original message from the SDI: %s" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Total amount from the XML File: %s" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_edi.action_ddt_account #: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_l10n_it_ddt msgid "Transport Document" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__date msgid "Transport document date" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__name msgid "Transport document number" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Transport informations from XML file:" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Unauthorized user" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_vat_due_date msgid "VAT due date" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "Vendor bills sent as self-invoices to the SdI require a valid PA Index " "(Codice Destinatario) on the company's contact." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "Vendor not found, useful informations from XML file:" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to check the status of this invoice." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "" "You must accept the terms and conditions in the settings to use FatturaPA." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "You must select a tax representative." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Your tax representative partner must have a country." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Your tax representative partner must have a tax number." msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_vat_due_date__d msgid "[D] IVA ad esigibilità differita" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_vat_due_date__i msgid "[I] IVA ad esigibilità immediata" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n1 msgid "[N1] Escluse ex art. 15" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n2_1 msgid "" "[N2.1] Non soggette ad IVA ai sensi degli artt. Da 7 a 7-septies del DPR " "633/72" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n2_2 msgid "[N2.2] Non soggette – altri casi" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n2 msgid "[N2] Non soggette" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_1 msgid "[N3.1] Non imponibili – esportazioni" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_2 msgid "[N3.2] Non imponibili – cessioni intracomunitarie" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_3 msgid "[N3.3] Non imponibili – cessioni verso San Marino" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_4 msgid "" "[N3.4] Non imponibili – operazioni assimilate alle cessioni all’esportazione" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_5 msgid "[N3.5] Non imponibili – a seguito di dichiarazioni d’intento" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_6 msgid "" "[N3.6] Non imponibili – altre operazioni che non concorrono alla formazione " "del plafond" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3 msgid "[N3] Non imponibili" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n4 msgid "[N4] Esenti" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n5 msgid "[N5] Regime del margine / IVA non esposta in fattura" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_1 msgid "" "[N6.1] Inversione contabile – cessione di rottami e altri materiali di " "recupero" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_2 msgid "[N6.2] Inversione contabile – cessione di oro e argento puro" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_3 msgid "[N6.3] Inversione contabile – subappalto nel settore edile" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_4 msgid "[N6.4] Inversione contabile – cessione di fabbricati" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_5 msgid "[N6.5] Inversione contabile – cessione di telefoni cellulari" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_6 msgid "[N6.6] Inversione contabile – cessione di prodotti elettronici" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_7 msgid "" "[N6.7] Inversione contabile – prestazioni comparto edile esettori connessi" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_8 msgid "[N6.8] Inversione contabile – operazioni settore energetico" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_9 msgid "[N6.9] Inversione contabile – altri casi" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6 msgid "" "[N6] Inversione contabile (per le operazioni in reverse charge ovvero nei " "casi di autofatturazione per acquisti extra UE di servizi ovvero per " "importazioni di beni nei soli casi previsti)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n7 msgid "" "[N7] IVA assolta in altro stato UE (vendite a distanza ex art. 40 c. 3 e 4 e" " art. 41 c. 1 lett. b, DL 331/93; prestazione di servizi di " "telecomunicazioni, tele-radiodiffusione ed elettronici ex art. 7-sexies " "lett. f, g, art. 74-sexies DPR 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf01 msgid "[RF01] Ordinario" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf02 msgid "[RF02] Contribuenti minimi (art.1, c.96-117, L. 244/07)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf04 msgid "" "[RF04] Agricoltura e attività connesse e pesca (artt.34 e 34-bis, DPR " "633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf05 msgid "[RF05] Vendita sali e tabacchi (art.74, c.1, DPR. 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf06 msgid "[RF06] Commercio fiammiferi (art.74, c.1, DPR 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf07 msgid "[RF07] Editoria (art.74, c.1, DPR 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf08 msgid "[RF08] Gestione servizi telefonia pubblica (art.74, c.1, DPR 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf09 msgid "" "[RF09] Rivendita documenti di trasporto pubblico e di sosta (art.74, c.1, " "DPR 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf10 msgid "" "[RF10] Intrattenimenti, giochi e altre attività di cui alla tariffa allegata" " al DPR 640/72 (art.74, c.6, DPR 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf11 msgid "[RF11] Agenzie viaggi e turismo (art.74-ter, DPR 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf12 msgid "[RF12] Agriturismo (art.5, c.2, L. 413/91)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf13 msgid "[RF13] Vendite a domicilio (art.25-bis, c.6, DPR 600/73)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf14 msgid "" "[RF14] Rivendita beni usati, oggetti d’arte, d’antiquariato o da collezione " "(art.36, DL 41/95)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf15 msgid "" "[RF15] Agenzie di vendite all’asta di oggetti d’arte, antiquariato o da " "collezione (art.40-bis, DL 41/95)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf16 msgid "[RF16] IVA per cassa P.A. (art.6, c.5, DPR 633/72)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf17 msgid "[RF17] IVA per cassa (art. 32-bis, DL 83/2012)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf18 msgid "[RF18] Altro" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf19 msgid "[RF19] Regime forfettario (art.1, c.54-89, L. 190/2014)" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_vat_due_date__s msgid "[S] Scissione dei pagamenti" msgstr "" #. module: l10n_it_edi #: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0 #, python-format msgid "from XML file:" msgstr ""