# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_it_edi
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 14:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s has an amount of 0.0, you must indicate the kind of exoneration."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s must have a VAT number"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s must have a city."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s must have a codice fiscale number"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s must have a country"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s must have a country."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s must have a post code of length 5."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s must have a post code."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "%s must have a street."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"'Scissione dei pagamenti' is not compatible with exoneration of kind 'N6'"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" Fattura Elettronica mode\n"
" "
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form
msgid "Allow Odoo to process invoices"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form
msgid "A Demo service is in use."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"A simplified invoice was created instead of an ordinary one. This is because"
" the invoice is a domestic invoice with "
"a total amount of less than or equal to 400€ and the customer's address is "
"incomplete."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"All fields about the Economic and Administrative Index must be completed."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "All quantities should be positive."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form
msgid "An Official or Test service has been registered."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Attached file is empty"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Attachment from XML"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Bank account not found, useful informations from XML file:"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form
msgid "By checking this box, I accept that Odoo may process my invoices."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply Reverse Charge to a bill which contains both services and "
"goods."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_codice_fiscale
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__l10n_it_codice_fiscale
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_users__l10n_it_codice_fiscale
msgid "Codice Fiscale"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_it_edi.constraint_res_partner_l10n_it_codice_fiscale
msgid "Codice fiscale must have between 11 and 16 characters."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it
msgid "Company have a tax representative"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it
msgid "Company listed on the register of companies"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_ddt_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_ddt_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_ddt_id
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_edi.menu_action_ddt_account
msgid "DDT"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__date
msgid "Data DDT"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_stamp_duty
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_stamp_duty
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_stamp_duty
msgid "Dati Bollo"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_demo_mode__demo
msgid "Demo"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_edi_format__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "E-Invoice is generated on %s by %s"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_line_it_FatturaPA
msgid "EAN"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_account_edi_format
msgid "EDI format"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it
msgid "Economic and Administrative Index"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form
msgid "Electronic Document Invoicing"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_form_l10n_it
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it
msgid "Electronic Invoicing"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_einvoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_einvoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_einvoice_id
msgid "Electronic invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_kind_exoneration
msgid "Exoneration"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_kind_exoneration
msgid "Exoneration type"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_edi_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_edi_attachment_id
msgid "FatturaPA Attachment"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_edi_transaction
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_edi_transaction
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_edi_transaction
msgid "FatturaPA Transaction"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.actions.server,name:l10n_it_edi.ir_cron_receive_fattura_pa_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:l10n_it_edi.ir_cron_receive_fattura_pa_invoice
#: model:ir.cron,name:l10n_it_edi.ir_cron_receive_fattura_pa_invoice
msgid "FatturaPA: Receive invoices from the exchange system"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_codice_fiscale
msgid "Fiscal code of your company"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_has_exoneration
msgid "Has exoneration of tax (Italy)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_edi_format__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_fetchmail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_line_it_FatturaPA
msgid "INTERNAL"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"If the tax has exoneration, you must enter a kind of exoneration, a law "
"reference and the amount of the tax must be 0.0."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_config_settings_view_form
msgid ""
"In demo mode Odoo will just simulate the sending of invoices to the government.
\n"
" In test mode (experimental) Odoo will send the invoices to a non-production service.\n"
" Saving this change will direct all companies on this database to this use this configuration.\n"
" Once registered for testing or official, the mode cannot be changed."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "In line %s, you must select one and only one tax by line."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invalid Codice Fiscale '%s': should be like 'MRTMTT91D08F205J' for physical "
"person and '12345678901' or 'IT12345678901' for businesses."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__invoice_id
msgid "Invoice Reference"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoices for PA are not managed by Odoo, you can download the document and "
"send it on your own."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_config_settings__is_edi_proxy_active
msgid "Is Edi Proxy Active"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Italian invoice: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_config_settings__l10n_it_edi_proxy_current_state
msgid "L10N It Edi Proxy Current State"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_demo_mode
msgid "L10N It Edi Sdicoop Demo Mode"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_register
msgid "L10N It Edi Sdicoop Register"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_it_einvoice_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move__l10n_it_einvoice_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_payment__l10n_it_einvoice_name
msgid "L10N It Einvoice Name"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_has_eco_index
msgid "L10N It Has Eco Index"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_has_tax_representative
msgid "L10N It Has Tax Representative"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_edi_format____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_law_reference
msgid "Law Reference"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_liquidation_state
msgid "Liquidation state"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export
msgid "MP05"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_share_capital
msgid ""
"Mandatory if the seller/provider is a company with share capital "
"(SpA, SApA, Srl), this field must contain the amount of share capital"
" actually paid up as resulting from the last financial statement"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_partner__l10n_it_pa_index
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_users__l10n_it_pa_index
msgid ""
"Must contain the 6-character (or 7) code, present in the PA "
"Index in the information relative to the electronic invoicing service,"
" associated with the office which, within the addressee "
"administration, deals with receiving (and processing) the "
"invoice."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_sole_shareholder__no
msgid "Not a limited liability company"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_number
msgid "Number in register of companies"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__name
msgid "Numero DDT"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_demo_mode__prod
msgid "Official"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__l10n_it_pa_index
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_users__l10n_it_pa_index
msgid "Destination Code"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_it_edi.constraint_res_partner_l10n_it_pa_index
msgid "Destination Code must have between 6 and 7 characters."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_simplified_FatturaPA_export
msgid "PDF"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_partner__l10n_it_pec_email
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_users__l10n_it_pec_email
msgid "PEC e-mail"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_sole_shareholder__sm
msgid "Più soci"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please fill your codice fiscale to be able to receive invoices from "
"FatturaPA"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_tax_system
msgid "Please select the Tax system to which you are subjected."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_office
msgid "Province of the register-of-companies office"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export
msgid "SI"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Service momentarily unavailable"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_share_capital
msgid "Share capital actually paid up"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_sole_shareholder
msgid "Shareholder"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_sole_shareholder__su
msgid "Socio unico"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export
msgid "TP01"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.account_invoice_it_FatturaPA_export
msgid "TP02"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_tax_system
msgid "Tax System"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_has_exoneration
msgid "Tax has a tax exoneration."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"Tax not found with percentage: %s and exoneration %s for the article: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Tax not found with percentage: %s for the article: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it
msgid "Tax representative"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_tax_representative_partner_id
msgid "Tax representative partner"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Tax representative partner %s of %s must have a tax number."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_config_settings__l10n_it_edi_sdicoop_demo_mode__test
msgid "Test (experimental)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"The buyer, %s, or his company must have a VAT number and/or a tax code "
"(Codice Fiscale)."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The company has already registered with the service as 'Test' or 'Official',"
" it cannot change."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_liquidation_state__ls
msgid "The company is in a state of liquidation"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_eco_index_liquidation_state__ln
msgid "The company is not in a state of liquidation"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"The filename is duplicated. Try again (or adjust the FatturaPA Filename "
"sequence). Original message from the SDI: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"The invoice has been issued, but the delivery to the Addressee has failed. "
"You will be required to send a courtesy copy of the invoice to your customer"
" through another channel, outside of the Exchange System, and promptly "
"notify him that the original is deposited in his personal area on the portal"
" \"Invoices and Fees\" of the Revenue Agency."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"The invoice has been issued, but the delivery to the Public Administration "
"has failed. The Exchange System will contact them to report the problem and "
"request that they provide a solution. During the following 10 days, the "
"Exchange System will try to forward the FatturaPA file to the Public "
"Administration in question again. Should this also fail, the System will "
"notify Odoo of the failed delivery, and you will be required to send the "
"invoice to the Administration through another channel, outside of the "
"Exchange System."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "The invoice has been refused by the Exchange System"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"The invoice has been succesfully transmitted. The addressee has 15 days to "
"accept or reject it."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "The invoice was refused by the addressee."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"The invoice was sent to FatturaPA, but we are still awaiting a response. "
"Click the link above to check for an update."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"The maximum length for VAT number is 30. %s have a VAT number too long: %s."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "The seller's company must have a tax system."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it
msgid ""
"The seller/provider is a company listed on the register of companies and as\n"
" such must also indicate the registration data on all documents (art. 2250, Italian\n"
" Civil Code)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_has_eco_index
msgid ""
"The seller/provider is a company listed on the register of companies and as"
" such must also indicate the registration data on all documents (art."
" 2250, Italian Civil Code)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_has_tax_representative
msgid ""
"The seller/provider is a non-resident subject which carries out "
"transactions in Italy with relevance for VAT purposes and which takes"
" avail of a tax representative in Italy"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_edi.res_company_form_l10n_it
msgid ""
"The seller/provider is a non-resident subject which carries out transactions in Italy\n"
" with relevance for VAT purposes and which takes avail of a tax representative in Italy"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_res_company__l10n_it_eco_index_number
msgid ""
"This field must contain the number under which the seller/provider is"
" listed on the register of companies."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"This invoice number had already been submitted to the SdI, so it is set as Sent. Please verify that the system is correctly configured, because the correct flow does not need to send the same invoice twice for any reason.\n"
" Original message from the SDI: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Total amount from the XML File: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_edi.action_ddt_account
#: model:ir.model,name:l10n_it_edi.model_l10n_it_ddt
msgid "Transport Document"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__date
msgid "Transport document date"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_it_edi.field_l10n_it_ddt__name
msgid "Transport document number"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Transport informations from XML file:"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Unauthorized user"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_edi.field_account_tax__l10n_it_vat_due_date
msgid "VAT due date"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"Vendor bills sent as self-invoices to the SdI require a valid PA Index "
"(Codice Destinatario) on the company's contact."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "Vendor not found, useful informations from XML file:"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to check the status of this invoice."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must accept the terms and conditions in the settings to use FatturaPA."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "You must select a tax representative."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Your tax representative partner must have a country."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Your tax representative partner must have a tax number."
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_vat_due_date__d
msgid "[D] IVA ad esigibilità differita"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_vat_due_date__i
msgid "[I] IVA ad esigibilità immediata"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n1
msgid "[N1] Escluse ex art. 15"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n2_1
msgid ""
"[N2.1] Non soggette ad IVA ai sensi degli artt. Da 7 a 7-septies del DPR "
"633/72"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n2_2
msgid "[N2.2] Non soggette – altri casi"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n2
msgid "[N2] Non soggette"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_1
msgid "[N3.1] Non imponibili – esportazioni"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_2
msgid "[N3.2] Non imponibili – cessioni intracomunitarie"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_3
msgid "[N3.3] Non imponibili – cessioni verso San Marino"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_4
msgid ""
"[N3.4] Non imponibili – operazioni assimilate alle cessioni all’esportazione"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_5
msgid "[N3.5] Non imponibili – a seguito di dichiarazioni d’intento"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3_6
msgid ""
"[N3.6] Non imponibili – altre operazioni che non concorrono alla formazione "
"del plafond"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n3
msgid "[N3] Non imponibili"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n4
msgid "[N4] Esenti"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n5
msgid "[N5] Regime del margine / IVA non esposta in fattura"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_1
msgid ""
"[N6.1] Inversione contabile – cessione di rottami e altri materiali di "
"recupero"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_2
msgid "[N6.2] Inversione contabile – cessione di oro e argento puro"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_3
msgid "[N6.3] Inversione contabile – subappalto nel settore edile"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_4
msgid "[N6.4] Inversione contabile – cessione di fabbricati"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_5
msgid "[N6.5] Inversione contabile – cessione di telefoni cellulari"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_6
msgid "[N6.6] Inversione contabile – cessione di prodotti elettronici"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_7
msgid ""
"[N6.7] Inversione contabile – prestazioni comparto edile esettori connessi"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_8
msgid "[N6.8] Inversione contabile – operazioni settore energetico"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6_9
msgid "[N6.9] Inversione contabile – altri casi"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n6
msgid ""
"[N6] Inversione contabile (per le operazioni in reverse charge ovvero nei "
"casi di autofatturazione per acquisti extra UE di servizi ovvero per "
"importazioni di beni nei soli casi previsti)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_kind_exoneration__n7
msgid ""
"[N7] IVA assolta in altro stato UE (vendite a distanza ex art. 40 c. 3 e 4 e"
" art. 41 c. 1 lett. b, DL 331/93; prestazione di servizi di "
"telecomunicazioni, tele-radiodiffusione ed elettronici ex art. 7-sexies "
"lett. f, g, art. 74-sexies DPR 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf01
msgid "[RF01] Ordinario"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf02
msgid "[RF02] Contribuenti minimi (art.1, c.96-117, L. 244/07)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf04
msgid ""
"[RF04] Agricoltura e attività connesse e pesca (artt.34 e 34-bis, DPR "
"633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf05
msgid "[RF05] Vendita sali e tabacchi (art.74, c.1, DPR. 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf06
msgid "[RF06] Commercio fiammiferi (art.74, c.1, DPR 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf07
msgid "[RF07] Editoria (art.74, c.1, DPR 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf08
msgid "[RF08] Gestione servizi telefonia pubblica (art.74, c.1, DPR 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf09
msgid ""
"[RF09] Rivendita documenti di trasporto pubblico e di sosta (art.74, c.1, "
"DPR 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf10
msgid ""
"[RF10] Intrattenimenti, giochi e altre attività di cui alla tariffa allegata"
" al DPR 640/72 (art.74, c.6, DPR 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf11
msgid "[RF11] Agenzie viaggi e turismo (art.74-ter, DPR 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf12
msgid "[RF12] Agriturismo (art.5, c.2, L. 413/91)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf13
msgid "[RF13] Vendite a domicilio (art.25-bis, c.6, DPR 600/73)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf14
msgid ""
"[RF14] Rivendita beni usati, oggetti d’arte, d’antiquariato o da collezione "
"(art.36, DL 41/95)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf15
msgid ""
"[RF15] Agenzie di vendite all’asta di oggetti d’arte, antiquariato o da "
"collezione (art.40-bis, DL 41/95)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf16
msgid "[RF16] IVA per cassa P.A. (art.6, c.5, DPR 633/72)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf17
msgid "[RF17] IVA per cassa (art. 32-bis, DL 83/2012)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf18
msgid "[RF18] Altro"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__res_company__l10n_it_tax_system__rf19
msgid "[RF19] Regime forfettario (art.1, c.54-89, L. 190/2014)"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_edi.selection__account_tax__l10n_it_vat_due_date__s
msgid "[S] Scissione dei pagamenti"
msgstr ""
#. module: l10n_it_edi
#: code:addons/l10n_it_edi/models/account_edi_format.py:0
#, python-format
msgid "from XML file:"
msgstr ""