# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_lt # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-05 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:02+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat12 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat13 msgid "0% VAT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_1_net_turnover msgid "1. Net turnover" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_9_other_interest_similar_income msgid "9. Other interest and similar income" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_10_impaired_fin_assets_short_investments msgid "10. The impairment of the financial assets and short-term investments" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_11_interest_other_similar_expenses msgid "11. Interest and other similar expenses" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_12_tax_on_profit msgid "12. Tax on profit" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_2_cost_of_sales msgid "2. Cost of sales" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_not_deductible_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_negative_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_positive_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_negative_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_positive_21 msgid "21% VAT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_3_adjustments_of_biological_assets msgid "3. Fair value adjustments of the biological assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_5 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_5 msgid "5% VAT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_4_selling_expenses msgid "4. Selling expenses" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_5_general_administrative_expenses msgid "5. General and administrative expenses" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_6_other_operating_results msgid "6. Other operating results" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_7_income_investments_parent msgid "7. Income from investments in the shares of parent, subsidiaries and associated entities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_9 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_not_deductible_9 msgid "9% VAT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_8_income_other_longterm_investments_loans msgid "8. Income from other long-term investments and loans" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_1 msgid "A.1.1. Assets arising from development" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_2 msgid "A.1.2. Goodwill" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_3 msgid "A.1.3. Software" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_4 msgid "A.1.4. Concessions, patents, licenses, trade marks and similar rights" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_5 msgid "A.1.5. Other intangible assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_6 msgid "A.1.6. Advance payments" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_1 msgid "A.2.1. Land" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_2 msgid "A.2.2. Buildings and structures" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_3 msgid "A.2.3. Machinery and plant" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_4 msgid "A.2.4. Vehicles" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_5 msgid "A.2.5. Other equipment, fittings and tools" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_6_1 msgid "A.2.6.1. Land" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_6_2 msgid "A.2.6.2. Buildings" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_7 msgid "A.2.7. Advance payments and tangible assets under construction (production)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_1 msgid "A.3.1. Shares in entities of the entities group" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_2 msgid "A.3.2. Loans to entities of the entities group" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_3 msgid "A.3.3. Amounts receivable from entities of the entities group" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_4 msgid "A.3.4. Shares in associated entities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_5 msgid "A.3.5. Loans to associated entities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_6 msgid "A.3.6. Amounts receivable from the associated entities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_7 msgid "A.3.7. Long-term investments" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_8 msgid "A.3.8. Amounts receivable after one year" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_9 msgid "A.3.9. Other financial assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_4_1 msgid "A.4.1. Assets of the deferred tax on profit" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_4_2 msgid "A.4.2. Biological assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_4_3 msgid "A.4.3. Other assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_491 msgid "Accumulated Expenses" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_292 msgid "Accumulative Income" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3411 msgid "Acknowledged Net Profit (Loss) of The Accounting Year in The Profit (Loss) Report" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3421 msgid "Acknowledged Net Profit (Loss) of The Previous Accounting Year in The Profit (Loss) Report" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1210 msgid "Acquisition Cost of Buildings" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_26200 msgid "Acquisition Cost of Equity Securities of Other Companies" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1220 msgid "Acquisition Cost of Machinery and Equipment" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1240 msgid "Acquisition Cost of Other Equipment, Appliances and Tools" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_166110 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_262110 msgid "Acquisition Cost of Other Non-Equity Securities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2010 msgid "Acquisition Cost of Raw Materials, Materials and Assembly Parts" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1230 msgid "Acquisition Cost of Vehicles" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1680 msgid "Advance Payments for Financial Assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1260 msgid "Advance Payments for Long-Term Tangible Assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6307 msgid "Amortization Costs of Intangible Assets Value" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1138 msgid "Amortization of Software Value (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6400 msgid "Asset Disposition Losses" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21_vat16 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21_vat20 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_neg_21_vat16 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_neg_21_vat20 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_negative_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_pos_21_vat16 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_pos_21_vat20 #: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_positive_21 msgid "Assumed 21% VAT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21_vat16 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT16) from EU" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_pos_21_vat16 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT16) from EU (+)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_neg_21_vat16 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT16) from EU (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21_vat20 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT20)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_pos_21_vat20 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT20) (+)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_neg_21_vat20 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT20) (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT21) Goods/Services" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_positive_21 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT21) Goods/Services (+)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_negative_21 msgid "Assumed Purchase 21% (VAT21) Goods/Services (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_1 msgid "B.1.1. Raw materials, materials and consumables" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_2 msgid "B.1.2. Production and work in progress" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_3 msgid "B.1.3. Finished goods" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_4 msgid "B.1.4. Goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_5 msgid "B.1.5. Biological assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_6 msgid "B.1.6. Fixed tangible assets held for sale" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_7 msgid "B.1.7. Advance payments" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_2_1 msgid "B.2.1. Trade debtors" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_2_2 msgid "B.2.2. Amounts owed by entities of the entities group" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_2_3 msgid "B.2.3. Amounts owed by associates entities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_2_4 msgid "B.2.4. Other debtors" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_3_1 msgid "B.3.1. Shares in entities of the entities group" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_3_2 msgid "B.3.2. Other investments" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_4 msgid "B.4. CASH AND CASH EQUIVALENTS" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1212 msgid "Buildings being Prepared for Use" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_c_prepayments_accrued_income msgid "C. PREPAYMENTS AND ACCRUED INCOME" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_274 msgid "Cash Equivalents" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_chart_template_lithuania_liquidity_transfer msgid "Cash in Transit" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1201 msgid "Change of Land Value after Revaluation" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_390 msgid "Common Summary of Accounts" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_305 msgid "Company Owner’s Capital" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4486 msgid "Contributions of Payable Compulsory Health Insurance" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4483 msgid "Contributions of Payable Guarantee Fund" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4482 msgid "Contributions of Payable Social Security" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_20210 msgid "Cost of Executive Works" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6000 msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_20200 msgid "Cost of Incomplete Production" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2030 msgid "Cost of Production" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60030 msgid "Cost of Production Sold" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2040 msgid "Cost of Purchased Goods for Resale" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6001 msgid "Cost of Services Sold" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6202 msgid "Cost of Services and Goods Advertising" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2060 msgid "Cost of Tangible Assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12510 msgid "Cost of the Acquisition of Buildings as Investment Property" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12500 msgid "Cost of the Acquisition of Land as Investment Property" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6901 msgid "Costs (Income) of Deferred Value-Added Tax" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6311 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6804 msgid "Costs of Fines" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63092 msgid "Costs of Intangible Assets Value Loss" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6806 msgid "Costs of Interests for Financial Rent" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63091 msgid "Costs of Inventory Value Loss" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6301 msgid "Costs of Maintenance and Exploitation" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6802 msgid "Costs of Other Loan Interests" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63083 msgid "Costs of Other Taxes" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63080 msgid "Costs of Real Estate Tax" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63090 msgid "Costs of Value Loss of Debts from Customers" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6701 msgid "Costs of Value Loss of Long-Term Financial Assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63093 msgid "Costs of Value Loss of Long-Term Tangible Assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63094 msgid "Costs of Value Loss of Other Assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6702 msgid "Costs of Value Loss of Short-Term Investments" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63081 msgid "Costs of not Deductible Value-Added Tax" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_1_1 msgid "D.1.1. Authorized (subscribed) or primary capital" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_1_2 msgid "D.1.2. Subscribed capital unpaid (–)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_1_3 msgid "D.1.3. Own shares (–)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_2_share_premium msgid "D.2. SHARE PREMIUM ACCOUNT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_3_revaluation_reserve msgid "D.3. REVALUATION RESERVE" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_4_1 msgid "D.4.1. Compulsory reserve or emergency (reserve) capital" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_4_2 msgid "D.4.2. Reserve for acquiring own shares" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_4_3 msgid "D.4.3. Other reserves" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_5_1 msgid "D.5.1. Profit (loss) for the reporting year " msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_5_2 msgid "D.5.2. Profit (loss) brought forward" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63122 msgid "Daily Allowance" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_424 msgid "Debts to Suppliers" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4430 msgid "Debts to Suppliers for Goods and Services" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_171 msgid "Deferred Profit Tax Asset" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2084 msgid "Deposit" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6306 msgid "Depreciation Costs of Long-Term Tangible Assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1217 msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Buildings (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12517 msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Buildings as Investment Property (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1227 msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Machinery and Equipment (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1247 msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Other Equipment, Appliances and Tools (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1237 msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Vehicles (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1681 msgid "Derivative Financial Assets" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60033 msgid "Direct Commissions" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60034 msgid "Direct Payroll of Employees Working in Production" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60032 msgid "Direct Transport" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6209 msgid "Discounts Received (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_509 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_609 msgid "Discounts, Returns (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_e_grants_subsidies msgid "E. GRANTS, SUBSIDIES" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lt.account_fiscal_position_template_eu msgid "EU" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lt.account_fiscal_position_template_b2c_eu msgid "B2C EU" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60043 msgid "Energy Resources" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_f_1 msgid "F.1. Provisions for pensions and similar obligations" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_f_2 msgid "F.2. Provisions for taxation" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_f_3 msgid "F.3. Other provisions" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_279 msgid "Frozen Funds (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60044 msgid "Fuel" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6302 msgid "Fuel Costs" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_291 msgid "Future Expenses" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_1 msgid "G.1.1. Debenture loans" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_2 msgid "G.1.2. Amounts owed to credit institutions" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_3 msgid "G.1.3. Payments received on account" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_4 msgid "G.1.4. Trade creditors" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_5 msgid "G.1.5. Amounts payable under the bills and checks " msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_6 msgid "G.1.6. Amounts payable to the entities of the entities group" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_7 msgid "G.1.7. Amounts payable to the associated entities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_8 msgid "G.1.8. Other amounts payable and long-term liabilities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_1 msgid "G.2.1. Debenture loans" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_10 msgid "G.2.10. Other amounts payable and short-term liabilities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_2 msgid "G.2.2. Amounts owed to credit institutions" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_3 msgid "G.2.3. Payments received on account" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_4 msgid "G.2.4. Trade creditors" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_5 msgid "G.2.5. Amounts payable under the bills and checks " msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_6 msgid "G.2.6. Amounts payable to the entities of the entities group" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_7 msgid "G.2.7. Amounts payable to the associated entities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_8 msgid "G.2.8. Liabilities of tax on profit" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_9 msgid "G.2.9. Liabilities related to employment relations" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_h_accruals_deferred_income msgid "H. ACCRUALS AND DEFERRED INCOME" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5804 msgid "Income from Fines" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5000 msgid "Income from Goods Sold" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5802 msgid "Income from Other Loan Interests" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5600 msgid "Income from Other Long-Term Investments and Loan Interests" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5003 msgid "Income from Production Sold" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5001 msgid "Income from Services Sold" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_492 msgid "Income of Future Periods" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6005 msgid "Increase (Decrease) in Inventories" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6303 msgid "Insurance Costs" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_999 msgid "Interim Account" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6809 msgid "Investment Disposition Losses" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lt.account_fiscal_position_template_lt msgid "LT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1200 msgid "Land Acquisition Cost" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4211 msgid "Leasing (Financial Rent) or Other Obligations" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4485 msgid "Leave Liabilities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4410 msgid "Liabilities under Short-Term Loan Agreements" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4220 msgid "Long-Term Liabilities under Loan Agreements" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1222 msgid "Machinery and Equipment being Prepared for Use" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60042 msgid "Maintenance of Production Transport" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60041 msgid "Maintenance of Working Tools for Production" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_331 msgid "Mandatory or Reserve Capital" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6803 msgid "Negative Currency Exchange Difference" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lt.account_fiscal_position_template_out_eu msgid "Not EU" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4470 msgid "Obligations of Profit Tax" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3011 msgid "Ordinary Shares" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6401 msgid "Other Costs" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63120 msgid "Other Costs and Bank Taxes" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6208 msgid "Other Costs of Sales" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4214 msgid "Other Debt Obligations" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4431 msgid "Other Debts to Suppliers" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1242 msgid "Other Equipment, Appliances and Tools being Prepared for Use" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5401 msgid "Other Income" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4221 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4471 msgid "Other Obligations" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4413 msgid "Other Obligations (Executables and etc.)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4493 msgid "Other Payable Taxes to Budget" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4494 msgid "Other Payables" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_428 msgid "Other Payables and Long-Term Liabilities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_413 msgid "Other Provisions" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2449 msgid "Other Questionable Debts (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_303 msgid "Own Shares (Yawn) (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_308 msgid "Owners’ Contributions" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4411 msgid "Part of Debts to Credit Institutions in The Current Year" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4401 msgid "Part of Leasing (Financial Rent) or Other Obligations in The Current Year" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4403 msgid "Part of Other Long-Term Debts in The Current Year" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4491 msgid "Payable Bonuses" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4490 msgid "Payable Dividends" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4481 msgid "Payable Personal Income Tax" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4480 msgid "Payable Salary" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4492 msgid "Payable Value-Added Tax" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4495 msgid "Payables to the Owners of the Company" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24472 msgid "Payed Funds for Personal Use to the Owners of the Company" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6304 msgid "Payroll and Other Costs of Employees Working in Administration" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6203 msgid "Payroll and Other Costs of Employees Working in Sales" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63082 msgid "Pollution Tax Costs" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5803 msgid "Positive Currency Exchange Difference" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3012 msgid "Preference Shares" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2442 msgid "Prepaid Profit Tax" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4230 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4420 msgid "Prepayments from Customers" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4231 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4421 msgid "Prepayments from Service Receivers" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2080 msgid "Prepayments to Suppliers" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2036 msgid "Production at Third Parties" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2035 msgid "Production in Transit" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3424 msgid "Profit (Loss) of Material Corrections of The Previous Years" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6900 msgid "Profit and Other Similar Taxes of The Current Year" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5400 msgid "Profit from Asset Disposition" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5809 msgid "Profit from Disposition of Investments" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24471 msgid "Profit paid in Advance to the Owners of the Company" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6310 msgid "Provisions Costs" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_411 msgid "Provisions for Pensions and Similar Liabilities" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat100 msgid "Purchase 0% (VAT100) other cases" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat14 msgid "Purchase 0% (VAT14) export, transportation" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0 msgid "Purchase 0% (VAT15)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat42 msgid "Purchase 0% (VAT42)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat5 msgid "Purchase 0% (VAT5) Tax Exempt LT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_21 msgid "Purchase 21% (VAT1)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_not_deductible_21 msgid "Purchase 21% (VAT1) not deductible" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_5 msgid "Purchase 5% (VAT3)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_9 msgid "Purchase 9% (VAT2)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_not_deductible_9 msgid "Purchase 9% (VAT2) not deductible" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2046 msgid "Purchased Goods for Resale at Third Parties" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2045 msgid "Purchased Goods for Resale in Transit" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2012 msgid "Raw Materials, Materials and Assembly Parts at Third Parties" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2011 msgid "Raw Materials, Materials and Assembly Parts in Transit" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1672 msgid "Receivable Amount of Leasing (Financial Rent) after One Year" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2441 msgid "Receivable Value-Added Tax" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6300 msgid "Rental Costs" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6805 msgid "Representation and other disallowed deductions" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63121 msgid "Representative Costs" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_21 msgid "Reversed Purchase 21% (VAT25)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_positive_21 msgid "Reversed Purchase 21% (VAT25) (+)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_negative_21 msgid "Reversed Purchase 21% (VAT25) (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_21 msgid "Reversed Sale 21% (VAT25)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_positive_21 msgid "Reversed Sale 21% (VAT25) (+)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_negative_21 msgid "Reversed Sale 21% (VAT25) (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat12 msgid "Sale 0% (VAT12) export" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat13 msgid "Sale 0% (VAT13)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat15 msgid "Sale 0% (VAT15) Service not in EU" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat5 msgid "Sale 0% (VAT5) Tax Exempt in LT" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_21 msgid "Sale 21% (VAT1)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_5 msgid "Sale 5% (VAT3)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60031 msgid "Short-Term Production Inventory" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1130 msgid "Software Acquisition Cost" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_302 msgid "Subscribed Capital Unpaid (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63123 msgid "Support" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2443 msgid "Tax Overpayments" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_412 msgid "Tax Provisions" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1665 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2623 msgid "Term Deposits" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3412 msgid "Unacknowledged Net Profit (Loss) of The Accounting Year in The Profit (Loss) Report" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3422 msgid "Unacknowledged Net Profit (Loss) of The Previous Accounting Year in The Profit (Loss) Report" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.group,name:l10n_lt.tax_group_vat_0 msgid "VAT 0%" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.group,name:l10n_lt.tax_group_vat_5 msgid "VAT 5%" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.group,name:l10n_lt.tax_group_vat_9 msgid "VAT 9%" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.tax.group,name:l10n_lt.tax_group_vat_21 msgid "VAT 21%" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2444 msgid "VSDF (Lithuanian State Social Insurance Fund) Debt to the Company" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12519 msgid "Value Loss of Buildings as Investment Property (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_26209 msgid "Value Loss of Equity Securities of Other Companies (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_166119 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_262119 msgid "Value Loss of Other Non-Equity Securities (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2039 msgid "Value Loss of Production (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2049 msgid "Value Loss of Purchased Goods for Resale (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2019 msgid "Value Loss of Raw Materials, Materials and Assembly Parts (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12509 msgid "Value Loss of the Land as Investment Property (-)" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2410 msgid "Value of Debts from Customers" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_16710 #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24400 msgid "Value of Loans Granted" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24460 msgid "Value of Other Receivable Debts" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_16700 msgid "Value of Receivable Debts from Customers" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_16740 msgid "Value of Receivables" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24450 msgid "Value of Receivables from Accountable Persons" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1232 msgid "Vehicles being Prepared for Use" msgstr "" #. module: l10n_lt #: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60040 msgid "Working Tools for Production" msgstr ""