# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_lu # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 13:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-19 13:53+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VP-IC-EX msgid " EX-IC-S-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_V-ART-43_60b msgid "0-E-Art.43&60b" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_V-ART-44_56q msgid "0-E-Art.44&56q" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FB-PA-0 msgid "0-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FP-PA-0 msgid "0-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-ECP-0 msgid "0-EC(P)-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FP-EC-0 msgid "0-EC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IB-EC-0 msgid "0-EC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IP-EC-0 msgid "0-EC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VB-EC-0 msgid "0-EC-S-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VP-EC-0 msgid "0-EC-S-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VB-EC-Tab msgid "0-EC-ST-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IB-IC-0 msgid "0-IC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IP-IC-0 msgid "0-IC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VB-IC-0 msgid "0-IC-S-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VP-IC-0 msgid "0-IC-S-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VB-IC-Tab msgid "0-IC-ST-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_VB-TR-0 msgid "0-ICT-S-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IB-PA-0 msgid "0-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IP-PA-0 msgid "0-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AB-PA-0 msgid "0-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AP-PA-0 msgid "0-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_SANS msgid "0-P-Tax-Free" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VB-PA-0 msgid "0-S-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VP-PA-0 msgid "0-S-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_SANS_sale msgid "0-S-Tax-Free" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VB-PA-Tab msgid "0-ST-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_overall_turnover msgid "012 - Overall turnover" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_2_export msgid "014" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_2_export msgid "014 - Exports" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_3_other_exemptions_art_43 msgid "015" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_3_other_exemptions_art_43 msgid "015 - Other exemptions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_4_other_exemptions_art_44_et_56quater msgid "016" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_4_other_exemptions_art_44_et_56quater msgid "016 - Other exemptions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_5_manufactured_tobacco_vat_collected msgid "017" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_5_manufactured_tobacco_vat_collected msgid "" "017 - Manufactured tobacco whose VAT was collected at the source or at the " "exit of the tax..." msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_a_subsequent_to_intra_community msgid "018" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_a_subsequent_to_intra_community msgid "" "018 - Supply, subsequent to intra-Community acquisitions of goods, in the " "context of triangular transactions, when the customer identified,..." msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_d_supplies_other_referred msgid "019" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_d_supplies_other_referred msgid "019 - Supplies other than referred to in 018 and 423 or 424" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_exemptions_deductible_amounts msgid "021 - Exemptions and deductible amounts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1c_taxable_turnover msgid "022 - Taxable turnover" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_3 msgid "031" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_3 msgid "031 - base 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_0 msgid "033" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_0 msgid "033 - base 0%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_breakdown_taxable_turnover_base msgid "037 - Breakdown of taxable turnover – base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_3 msgid "040" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_3 msgid "040 - tax 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_breakdown_taxable_turnover_tax msgid "046 - Breakdown of taxable turnover – tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_3 msgid "049" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_3 msgid "049 - base 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_intra_community_acqui_of_goods_base msgid "051 - Intra-Community acquisitions of goods – base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_3 msgid "054" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_3 msgid "054 - tax 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_intra_community_acquisitions_goods_tax msgid "056 - Intra-Community acquisitions of goods – tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_3 msgid "059" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_3 msgid "059 - for business purposes: base 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_3 msgid "063" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_3 msgid "063 - for non-business purposes: base 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_importation_of_goods_base msgid "065 - Importation of goods – base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_3 msgid "068" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_3 msgid "068 - for business purposes: tax 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_3 msgid "073" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_3 msgid "073 - for non-business purposes: tax 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2h_total_tax_due msgid "076 - Total tax due" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_4_due_respect_application_goods msgid "090" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_4_due_respect_application_goods msgid "090 - Due in respect of the application of goods for business purposes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_6_paid_joint_several_guarantee msgid "092" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_6_paid_joint_several_guarantee msgid "092 - Paid as joint and several guarantee" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_total_input_tax msgid "093 - Total input tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3b1_rel_trans msgid "" "094 - relating to transactions which are exempt pursuant to articles 44 and " "56quater" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3b2_ded_prop msgid "" "095 - where the deductible proportion determined in accordance to article 50" " is applied" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_3b2_input_tax_margin msgid "096" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3b2_input_tax_margin msgid "" "096 - Non recoverable input tax in accordance with Art. 56ter-1(7) and " "56ter-2(7) (when applying the margin scheme)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3b_total_input_tax_nd msgid "097 - Total input tax non-deductible" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3c_total_input_tax_deductible msgid "102 - Total input tax deductible" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_4a_total_tax_due msgid "103 - Total tax due" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_4a_total_input_tax_deductible msgid "104 - Total input tax deductible" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_4c_exceeding_amount msgid "105 - Exceeding amount" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-EC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-ECP-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-IC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-PA-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-EC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-IC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-PA-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-EC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-ECP-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-IC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-PA-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-EC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-IC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-PA-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-EC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-ECP-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-IC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-PA-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-EC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-IC-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-PA-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_VB-PA-14 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_VP-PA-14 msgid "14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-PA-14 msgid "14-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-PA-14 msgid "14-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-ECP-14 msgid "14-EC(P)-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-ECP-14 msgid "14-EC(P)-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-ECP-14 msgid "14-EC(P)-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-EC-14 msgid "14-EC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-EC-14 msgid "14-EC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-EC-14 msgid "14-EC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-EC-14 msgid "14-EC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-EC-14 msgid "14-EC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-EC-14 msgid "14-EC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-IC-14 msgid "14-IC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-IC-14 msgid "14-IC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-IC-14 msgid "14-IC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-IC-14 msgid "14-IC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-IC-14 msgid "14-IC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-IC-14 msgid "14-IC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-PA-14 msgid "14-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-PA-14 msgid "14-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-PA-14 msgid "14-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-PA-14 msgid "14-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_VB-PA-14 msgid "14-S-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_VP-PA-14 msgid "14-S-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2c_acquisitions_triangular_transactions_base msgid "152" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2c_acquisitions_triangular_transactions_base msgid "152 - Acquisitions, in the context of triangular transactions – base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-EC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-ECP-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-IC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-PA-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-EC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-IC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-PA-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-EC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-ECP-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-IC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-PA-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-EC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-IC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-PA-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-EC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-ECP-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-IC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-PA-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-EC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-IC-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-PA-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_VB-PA-17 #: model:account.tax.template,description:l10n_lu.lu_2015_tax_VP-PA-17 msgid "17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-PA-17 msgid "17-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-PA-17 msgid "17-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-ECP-17 msgid "17-EC(P)-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-ECP-17 msgid "17-EC(P)-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-ECP-17 msgid "17-EC(P)-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-EC-17 msgid "17-EC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-EC-17 msgid "17-EC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-EC-17 msgid "17-EC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-EC-17 msgid "17-EC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-EC-17 msgid "17-EC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-EC-17 msgid "17-EC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-IC-17 msgid "17-IC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-IC-17 msgid "17-IC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-IC-17 msgid "17-IC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-IC-17 msgid "17-IC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-IC-17 msgid "17-IC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-IC-17 msgid "17-IC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-PA-17 msgid "17-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-PA-17 msgid "17-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-PA-17 msgid "17-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-PA-17 msgid "17-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_VB-PA-17 msgid "17-S-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_VP-PA-17 msgid "17-S-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_exempt msgid "194" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_exempt msgid "194 - base exempt" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_exempt msgid "195" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_exempt msgid "195 - for business purposes: base exempt" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_exempt msgid "196" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_exempt msgid "196 - for non-business purposes: base exempt" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_c_supplies_scope_special_arrangement msgid "226" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_c_supplies_scope_special_arrangement msgid "" "226 - Supplies carried out within the scope of the special arrangement of " "art. 56sexies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2g_special_arrangement msgid "227" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2g_special_arrangement msgid "227 - Special arrangement for tax suspension: adjustment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_7_adjusted_tax_special_arrangement msgid "228" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_7_adjusted_tax_special_arrangement msgid "228 - Adjusted tax - special arrangement for tax suspension" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FB-PA-3 msgid "3-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FP-PA-3 msgid "3-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-ECP-3 msgid "3-EC(P)-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-ECP-3 msgid "3-EC(P)-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-ECP-3 msgid "3-EC(P)-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FB-EC-3 msgid "3-EC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FP-EC-3 msgid "3-EC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IB-EC-3 msgid "3-EC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IP-EC-3 msgid "3-EC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AB-EC-3 msgid "3-EC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AP-EC-3 msgid "3-EC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FB-IC-3 msgid "3-IC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FP-IC-3 msgid "3-IC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IB-IC-3 msgid "3-IC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IP-IC-3 msgid "3-IC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AB-IC-3 msgid "3-IC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AP-IC-3 msgid "3-IC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IB-PA-3 msgid "3-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_IP-PA-3 msgid "3-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AB-PA-3 msgid "3-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AP-PA-3 msgid "3-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VB-PA-3 msgid "3-S-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_VP-PA-3 msgid "3-S-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_importation_of_goods_tax msgid "407 - Importation of goods – tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_supply_of_service_for_customer msgid "" "409 - Supply of services for which the customer is liable for the payment of" " VAT – base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_supply_of_service_for_customer_liable_for_payment_tax msgid "" "410 - Supply of services for which the customer is liable for the payment of" " VAT – tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_7_inland_supplies_for_customer msgid "419" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_7_inland_supplies_for_customer msgid "" "419 - Inland supplies for which the customer is liable for the payment of " "VAT" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_b1_non_exempt_customer_vat msgid "423" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_b1_non_exempt_customer_vat msgid "" "423 - not exempt in the MS where the customer is liable for payment of VAT" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_b2_exempt_ms_customer msgid "424" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_6_b2_exempt_ms_customer msgid "424 - exempt in the MS where the customer is identified" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_3 msgid "431" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_3 msgid "431 - not exempt within the territory: base 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_3 msgid "432" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_3 msgid "432 - not exempt within the territory: tax 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_b_exempt msgid "435" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_b_exempt msgid "435 - exempt within the territory: exempt" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_base msgid "436 - base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_3 msgid "441" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_3 msgid "441 - not established or residing within the Community: base 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_3 msgid "442" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_3 msgid "442 - not established or residing within the Community: tax 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_exempt msgid "445" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_exempt msgid "445 - not established or residing within the Community: exempt" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_total_sale msgid "454 - Total Sales / Receipts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_app_goods_non_bus msgid "455" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_app_goods_non_bus msgid "" "455 - Application of goods for non-business use and for business purposes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_non_bus_gs msgid "456" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_non_bus_gs msgid "456 - Non-business use of goods and supply of services free of charge" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_1_intra_community_goods_pi_vat msgid "457" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1b_1_intra_community_goods_pi_vat msgid "" "457 - Intra-Community supply of goods to persons identified for VAT purposes" " in another Member State (MS)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_1_invoiced_by_other_taxable_person msgid "458" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_1_invoiced_by_other_taxable_person msgid "458 - Invoiced by other taxable persons for goods or services supplied" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_2_due_respect_intra_comm_goods msgid "459" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_2_due_respect_intra_comm_goods msgid "459 - Due in respect of intra-Community acquisitions of goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_3_due_paid_respect_importation_goods msgid "460" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_3_due_paid_respect_importation_goods msgid "460 - Due or paid in respect of importation of goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_5_due_under_reverse_charge msgid "461" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3a_5_due_under_reverse_charge msgid "461 - Due under the reverse charge (see points II.E and F)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax msgid "462 - tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base msgid "463 - base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax msgid "464 - tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_telecom_service msgid "471" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_telecom_service msgid "" "471 - Telecommunications services, radio and television broadcasting " "services..." msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1a_other_sales msgid "472 - Other sales / receipts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_17 msgid "701" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_17 msgid "701 - base 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_17 msgid "702" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_17 msgid "702 - tax 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_14 msgid "703" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_14 msgid "703 - base 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_14 msgid "704" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_14 msgid "704 - tax 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_8 msgid "705" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_8 msgid "705 - base 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_8 msgid "706" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_8 msgid "706 - tax 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_17 msgid "711" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_17 msgid "711 - base 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_17 msgid "712" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_17 msgid "712 - tax 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_14 msgid "713" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_14 msgid "713 - base 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_14 msgid "714" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_14 msgid "714 - tax 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_8 msgid "715" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_8 msgid "715 - base 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_8 msgid "716" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_8 msgid "716 - tax 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_manufactured_tobacco msgid "719" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_manufactured_tobacco msgid "" "719 - of manufactured tobacco (VAT is collected at the exit of the tax " "warehouse with excise duties)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_17 msgid "721" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_17 msgid "721 - for business purposes: base 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_17 msgid "722" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_17 msgid "722 - for business purposes: tax 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_14 msgid "723" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_14 msgid "723 - for business purposes: base 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_14 msgid "724" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_14 msgid "724 - for business purposes: tax 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_8 msgid "725" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_8 msgid "725 - for business purposes: base 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_8 msgid "726" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_8 msgid "726 - for business purposes: tax 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_manufactured_tobacco msgid "729" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_manufactured_tobacco msgid "" "729 - of manufactured tobacco (VAT is collected at the exit of the tax " "warehouse with excise duties)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_17 msgid "731" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_17 msgid "731 - for non-business purposes: base 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_17 msgid "732" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_17 msgid "732 - for non-business purposes: tax 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_14 msgid "733" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_14 msgid "733 - for non-business purposes: base 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_14 msgid "734" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_14 msgid "734 - for non-business purposes: tax 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_8 msgid "735" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_8 msgid "735 - for non-business purposes: base 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_8 msgid "736" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_8 msgid "736 - for non-business purposes: tax 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_17 msgid "741" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_17 msgid "741 - not exempt within the territory: base 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_17 msgid "742" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_17 msgid "742 - not exempt within the territory: tax 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_14 msgid "743" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_14 msgid "743 - not exempt within the territory: base 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_14 msgid "744" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_14 msgid "744 - not exempt within the territory: tax 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_8 msgid "745" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_8 msgid "745 - not exempt within the territory: base 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_8 msgid "746" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_8 msgid "746 - not exempt within the territory: tax 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_17 msgid "751" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_17 msgid "751 - not established or residing within the Community: base 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_17 msgid "752" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_17 msgid "752 - not established or residing within the Community: tax 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_14 msgid "753" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_14 msgid "753 - not established or residing within the Community: base 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_14 msgid "754" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_14 msgid "754 - not established or residing within the Community: tax 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_8 msgid "755" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_8 msgid "755 - not established or residing within the Community: base 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_8 msgid "756" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_8 msgid "756 - not established or residing within the Community: tax 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_3_base_17 msgid "761" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_3_base_17 msgid "761 - suppliers established within the territory: base 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_3_tax_17 msgid "762" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_3_tax_17 msgid "762 - suppliers established within the territory: tax 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2f_supply_goods_base_8 msgid "763" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2f_supply_goods_base_8 msgid "763 - base 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,tag_name:l10n_lu.account_tax_report_line_2f_supply_goods_tax_8 msgid "764" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2f_supply_goods_tax_8 msgid "764 - tax 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_3_base msgid "765 - base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_3_tax msgid "766 - tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2f_supply_goods_base msgid "" "767 - Supply of goods for which the purchaser is liable for the payment of " "VAT - base" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2f_supply_goods_tax msgid "" "768 - Supply of goods for which the purchaser is liable for the payment of " "VAT - tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-PA-8 msgid "8-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-PA-8 msgid "8-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-ECP-8 msgid "8-EC(P)-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-ECP-8 msgid "8-EC(P)-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-ECP-8 msgid "8-EC(P)-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-EC-8 msgid "8-EC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-EC-8 msgid "8-EC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-EC-8 msgid "8-EC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-EC-8 msgid "8-EC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-EC-8 msgid "8-EC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-EC-8 msgid "8-EC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-IC-8 msgid "8-IC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FP-IC-8 msgid "8-IC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-IC-8 msgid "8-IC-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-IC-8 msgid "8-IC-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-IC-8 msgid "8-IC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-IC-8 msgid "8-IC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IB-PA-8 msgid "8-IG" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_IP-PA-8 msgid "8-IS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-PA-8 msgid "8-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AP-PA-8 msgid "8-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_VB-PA-8 msgid "8-S-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_VP-PA-8 msgid "8-S-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_16 msgid "921 - for business purposes: base 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_13 msgid "923 - for business purposes: base 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_base_7 msgid "925 - for business purposes: base 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_16 msgid "931 - for non-business purposes: base 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_13 msgid "933 - for non-business purposes: base 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_base_7 msgid "935 - for non-business purposes: base 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_16 msgid "941 - not exempt within the territory: base 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_13 msgid "943 - not exempt within the territory: base 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_base_7 msgid "945 - not exempt within the territory: base 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_16 msgid "951 - not established or residing within the Community: base 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_13 msgid "953 - not established or residing within the Community: base 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_base_7 msgid "955 - not established or residing within the Community: base 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_3_base_16 msgid "961 - suppliers established within the territory: base 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2f_supply_goods_base_7 msgid "963 - base 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2f_supply_goods_tax_7 msgid "964 - tax 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_16 msgid "901 - base 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_13 msgid "903 - base 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_base_7 msgid "905 - base 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_16 msgid "902 - tax 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_13 msgid "904 - tax 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2a_tax_7 msgid "906 - tax 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_16 msgid "911 - base 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_13 msgid "913 - base 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_base_7 msgid "915 - base 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_16 msgid "912 - tax 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_13 msgid "914 - tax 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2b_tax_7 msgid "916 - tax 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_16 msgid "922 - for business purposes: tax 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_13 msgid "924 - for business purposes: tax 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_1_tax_7 msgid "926 - for business purposes: tax 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_16 msgid "932 - for non-business purposes: tax 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_13 msgid "934 - for non-business purposes: tax 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2d_2_tax_7 msgid "936 - for non-business purposes: tax 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_16 msgid "942 - not exempt within the territory: tax 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_13 msgid "944 - not exempt within the territory: tax 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_1_a_tax_7 msgid "946 - not exempt within the territory: tax 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_16 msgid "952 - not established or residing within the Community: tax 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_13 msgid "954 - not established or residing within the Community: tax 13%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_2_tax_7 msgid "956 - not established or residing within the Community: tax 7%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2e_3_tax_16 msgid "962 - suppliers established within the territory: tax 16%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_46128 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46128 msgid "ACD - Other amounts payable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42148 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42148 msgid "ACD - Other amounts receivable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_46148 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46148 msgid "AED - Other debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_635 msgid "AVA and FVA on receivables from current assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65112 msgid "AVA on amounts owed by affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6352 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6352 msgid "" "AVA on amounts owed by affiliated undertakings and undertakings with which " "the undertaking is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65114 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65114 msgid "" "AVA on amounts owed by undertakings with which the undertaking is linked by " "virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_63313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_63313 msgid "AVA on buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6322 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6322 msgid "" "AVA on concessions, patents, licences, trademarks and similar rights and " "assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6321 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6321 msgid "AVA on development costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6324 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6324 msgid "AVA on down payments and intangible fixed assets under development" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6334 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6334 msgid "AVA on down payments and tangible fixed assets under development" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6345 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6345 msgid "AVA on down payments on inventories" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6313 msgid "" "AVA on expenses for capital increases and various operations (mergers, " "demergers, changes of legal form)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6511 msgid "AVA on financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_63314 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_63314 msgid "AVA on fixtures and fittings-out of buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_63312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_63312 msgid "AVA on fixtures and fittings-out of land" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_631 msgid "AVA on formation expenses and similar expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6323 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6323 msgid "AVA on goodwill acquired for consideration" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_632 msgid "AVA on intangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_634 msgid "AVA on inventories" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6343 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6343 msgid "AVA on inventories of goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6344 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6344 msgid "AVA on inventories of merchandise and other goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6341 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6341 msgid "AVA on inventories of raw materials and consumables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6342 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6342 msgid "AVA on inventories of work and contracts in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_63311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_63311 msgid "AVA on land" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6331 msgid "" "AVA on land, fittings-out and buildings and FVA on investment properties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6314 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6314 msgid "AVA on loan-issuance expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65116 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65116 msgid "AVA on loans, deposits and claims held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6333 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6333 msgid "" "AVA on other fixtures and fittings, tools and equipment (including rolling " "stock)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6353 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6353 msgid "AVA on other receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6318 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6318 msgid "AVA on other similar expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65318 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65318 msgid "AVA on other transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65312 msgid "AVA on own shares or own corporate units" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65113 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65113 msgid "AVA on participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6332 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6332 msgid "AVA on plant and machinery" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65115 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65115 msgid "AVA on securities held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6311 msgid "AVA on set-up and start-up costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65111 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65311 msgid "AVA on shares in affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65313 msgid "" "AVA on shares in undertakings with which the undertaking is linked by virtue" " of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_633 msgid "" "AVA on tangible fixed assets and fair value adjustments (FVA) on investment " "properties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6351 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6351 msgid "AVA on trade receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6531 msgid "AVA on transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106142 msgid "Accident insurance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:ir.model,name:l10n_lu.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_106 msgid "Account of the owner or the co-owners" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61342 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61342 msgid "Accounting, tax consulting, auditing and similar fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_16121 msgid "Acquired against payment (except Goodwill)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_771 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_771 msgid "Adjustments of corporate income tax (CIT)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_773 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_773 msgid "Adjustments of foreign income taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_783 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_783 msgid "Adjustments of foreign taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_77 msgid "Adjustments of income taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_772 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_772 msgid "Adjustments of municipal business tax (MBT)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_781 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_781 msgid "Adjustments of net wealth tax (NWT)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_788 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_788 msgid "Adjustments of other taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_78 msgid "Adjustments of other taxes not included in the previous caption" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_782 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_782 msgid "Adjustments of subscription tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42111 msgid "Advances and down payments" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_659 msgid "Allocations to financial provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6591 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6591 msgid "Allocations to financial provisions - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6592 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6592 msgid "Allocations to financial provisions - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6492 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6492 msgid "Allocations to operating provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_649 msgid "Allocations to provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_679 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_679 msgid "Allocations to provisions for deferred taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6491 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6491 msgid "Allocations to tax provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_647 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_647 msgid "Allocations to tax-exempt capital gains" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_653 msgid "" "Allocations to value adjustment (AVA) and fair-value adjustments (FVA) on " "transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_63 msgid "" "Allocations to value adjustments (AVA) and fair value adjustments (FVA) on " "formation expenses, intangible, tangible and current assets (except " "transferable securities)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_651 msgid "" "Allocations to value adjustments (AVA) and fair-value adjustments (FVA) of " "financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_232 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6452 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75112 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65212 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6452 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75222 msgid "Amounts owed by affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41 msgid "" "Amounts owed by affiliated undertakings and by undertakings with which the " "undertaking is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4112 msgid "" "Amounts owed by affiliated undertakings receivable after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4111 msgid "Amounts owed by affiliated undertakings receivable within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4212 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4222 msgid "" "Amounts owed by partners and shareholders (others than from affiliated " "undertakings)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4217 msgid "Amounts owed by the Social Security and other social bodies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75114 msgid "" "Amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of " "participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_234 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6453 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65214 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75214 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_234 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6453 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65214 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75214 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75224 msgid "" "Amounts owed by undertakings with which the undertaking is linked by virtue " "of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4121 msgid "" "Amounts owed by undertakings with which the undertaking is linked by virtue " "of participating interests receivable within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_194 msgid "Amounts owed to credit institutions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_451 msgid "Amounts payable to affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4512 msgid "Amounts payable to affiliated undertakings after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45 msgid "" "Amounts payable to affiliated undertakings and to undertakings with which " "the undertaking is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4511 msgid "Amounts payable to affiliated undertakings within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4713 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4723 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4713 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4723 msgid "Amounts payable to directors, managers, statutory auditors and similar" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4712 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4722 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4712 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4722 msgid "" "Amounts payable to partners and shareholders (others than from affiliated " "undertakings)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4714 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4724 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4714 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4724 msgid "Amounts payable to staff" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_452 msgid "" "Amounts payable to undertakings with which the undertaking is linked by " "virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4522 msgid "" "Amounts payable to undertakings with which the undertaking is linked by " "virtue of participating interests payable after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4521 msgid "" "Amounts payable to undertakings with which the undertaking is linked by " "virtue of participating interests within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4122 msgid "Amounts receivable after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_60813 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60813 msgid "Architects' and engineers' fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6431 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6431 msgid "Attendance fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_643 msgid "Attendance fees, director's fees and similar remuneration" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_743 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_743 msgid "Attendance fees, director's fees and similar remunerations" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61333 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61333 msgid "" "Bank account charges and bank commissions (included custody fees on " "securities)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7552 msgid "Bank and similar interest" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6552 msgid "Banking and similar interest" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6133 msgid "Banking and similar services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65521 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65521 msgid "Banking interest on current accounts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65522 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65522 msgid "Banking interest on financing operations" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_5131 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5131 msgid "Banks and CCP : available balance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_5132 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5132 msgid "Banks and CCP : overdraft" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_513 msgid "Banks and postal cheques accounts (CCP)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6467 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6467 msgid "Bar licence tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_62111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62111 msgid "Base wages" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_62115 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_746 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62115 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_746 msgid "Benefits in kind" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_442 msgid "Bills of exchange payable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4422 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4422 msgid "Bills of exchange payable after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4421 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4421 msgid "Bills of exchange payable within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652221 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752221 msgid "Book value of yielded amounts owed by affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752241 msgid "" "Book value of yielded amounts owed by undertakings with which the " "undertaking is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652241 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752241 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652241 msgid "" "Book value of yielded amounts owed by undertakings with which the " "undertaking is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_64411 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_74411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_74411 msgid "Book value of yielded intangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652261 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752261 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652261 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752261 msgid "Book value of yielded loans, deposits and claims held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652231 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752231 msgid "Book value of yielded participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652251 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752251 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652251 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752251 msgid "Book value of yielded securities held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652211 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752211 msgid "Book value of yielded shares in affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_64421 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_74421 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64421 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_74421 msgid "Book value of yielded tangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61112 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61221 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2213 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61411 msgid "Buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_60763 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60763 msgid "Buildings for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22131 msgid "Buildings in Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_22132 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22132 msgid "Buildings in foreign countries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_314 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_314 msgid "Buildings under construction" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61523 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61523 msgid "Business assignments" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6144 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6144 msgid "Business risk insurance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10629 msgid "Business share in private expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6 msgid "CHARGES ACCOUNTS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461212 msgid "CIT - Tax payable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6711 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6711 msgid "CIT - current financial year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6712 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6712 msgid "CIT - previous financial years" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_115 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_115 msgid "Capital contribution without issue of shares" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7473 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_16 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7473 msgid "Capital investment subsidies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_104 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_104 msgid "Capital of individual companies, corporate partnerships and similar" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_72 msgid "Capitalised production" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106166 msgid "Car" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_51 msgid "Cash at bank, in postal cheques accounts, cheques and in hand" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_516 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_516 msgid "Cash in hand" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10611 msgid "Cash withdrawals (daily life)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6222 msgid "Casual workers" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61515 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61515 msgid "Catalogues, printed materials and publications" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7121 msgid "Change in inventories of finished goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_712 msgid "Change in inventories of goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_71 msgid "Change in inventories of goods and of work in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7123 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7123 msgid "Change in inventories of residual goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7122 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7122 msgid "Change in inventories of semi-finished goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_711 msgid "Change in inventories of work and contracts in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7111 msgid "Change in inventories of work in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7114 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7114 msgid "Change in inventories: buildings under construction" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7112 msgid "Change in inventories: contracts in progress - goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7113 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7113 msgid "Change in inventories: contracts in progress - services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_607 msgid "Changes in inventory" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6073 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6073 msgid "Changes in inventory of consumable materials and supplies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6076 msgid "Changes in inventory of merchandise and other goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6074 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6074 msgid "Changes in inventory of packaging" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6071 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6071 msgid "Changes in inventory of raw materials" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_62412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62412 msgid "Changes to provisions for complementary pensions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652 msgid "Charges and loss of disposal of financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61334 msgid "Charges for electronic means of paiment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61334 msgid "Charges for electronic means of payment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6521 msgid "Charges of financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106152 msgid "Child benefit office" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6165 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6165 msgid "Collective staff transportation" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6131 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_705 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6131 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_705 msgid "Commissions and brokerage fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7453 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7453 msgid "Compensatory allowances" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6241 msgid "Complementary pensions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_62415 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62415 msgid "Complementary pensions paid by the employer" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2235 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2235 msgid "Computer equipment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_21211 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_21221 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6411 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_72121 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7411 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_70311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_70311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_72121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7411 msgid "Concessions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1612 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7212 msgid "" "Concessions, patents, licences, trademarks and similar rights and assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_312 msgid "Contracts in progress - goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_313 msgid "Contracts in progress - services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_113 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_113 msgid "Contribution premium" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6187 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6187 msgid "Contributions to professional associations" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_192 msgid "Convertible debenture loans" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_212151 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_212251 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_64151 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_721251 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_74151 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_703151 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_212151 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_212251 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64151 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_703151 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_721251 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_74151 msgid "Copyrights and reproduction rights" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42141 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42141 msgid "Corporate income tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_671 msgid "Corporate income tax (CIT)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461211 msgid "Corporate income tax - Tax accrual" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6182 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6182 msgid "Costs of training, symposiums, seminars, conferences" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_16122 msgid "Created by the undertaking itself" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_67321 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_67321 msgid "Current financial year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4011 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4021 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4011 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4021 msgid "Customers" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_40111 msgid "Customers (PoS)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4012 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4012 msgid "Customers - Receivable bills of exchange" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4014 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4014 msgid "Customers - Unbilled sales" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6145 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6145 msgid "Customers credit insurance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4015 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4015 msgid "Customers with a credit balance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4025 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4025 msgid "Customers with creditor balance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4215 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4613 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4215 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4613 msgid "Customs and Excise Authority (ADA)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4 msgid "DEBTORS AND CREDITORS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106154 msgid "Death and other health insurance funds" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_19 msgid "Debenture loans and amounts owed to credit institutions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_5083 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5083 msgid "Debenture loans and other notes issued and repurchased by the company" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_23521 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_23521 msgid "Debentures" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_481 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_481 msgid "Deferred charges (on one or more financial years)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_48 msgid "Deferred charges and income" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_482 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_482 msgid "Deferred income (on one or more financial years)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_183 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_183 msgid "Deferred tax provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_2362 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2362 msgid "Deposits and guarantees paid" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106192 msgid "Deposits on private financial accounts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42187 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42287 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4717 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4727 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42187 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42287 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4717 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4727 msgid "Derivative financial instruments" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_221111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_221111 msgid "Developed land" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_211 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7211 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1611 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1611 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7211 msgid "Development costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4214 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4612 msgid "Direct Tax Authority (ACD)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6432 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6432 msgid "Director's fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6555 msgid "Discounts and charges on bills of exchange" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65551 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65551 msgid "Discounts and charges on bills of exchange - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65552 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65552 msgid "Discounts and charges on bills of exchange - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7555 msgid "Discounts on bills of exchange" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75551 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75551 msgid "Discounts on bills of exchange - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75552 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75552 msgid "Discounts on bills of exchange - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7556 msgid "Discounts received" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75561 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75561 msgid "Discounts received - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75562 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75562 msgid "Discounts received - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752262 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752262 msgid "Disposal proceed of loans, deposits and claims held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652222 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752222 msgid "Disposal proceeds of amounts owed by affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652242 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752242 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652242 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752242 msgid "" "Disposal proceeds of amounts owed by undertakings with which the undertaking" " is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_64412 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_74412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_74412 msgid "Disposal proceeds of intangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652262 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652262 msgid "Disposal proceeds of loans, deposits and claims held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652232 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752232 msgid "Disposal proceeds of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652252 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752252 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652252 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752252 msgid "Disposal proceeds of securities held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_652212 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_752212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_652212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752212 msgid "Disposal proceeds of shares in affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_64422 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_74422 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64422 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_74422 msgid "Disposal proceeds of tangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6181 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6181 msgid "Documentation" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61516 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61516 msgid "Donations" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4013 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4013 msgid "Doubtful or disputed customers" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_214 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_214 msgid "Down payments and intangible fixed assets under development" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_224 msgid "Down payments and tangible fixed assets under development" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_37 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_37 msgid "Down payments on account on inventories" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_432 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_432 msgid "Down payments received after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_315 msgid "" "Down payments received on inventories of work and on contracts in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4321 msgid "Down payments received on orders" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_43 msgid "" "Down payments received on orders as far as they are not deducted distinctly " "from inventories" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_431 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_431 msgid "Down payments received within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1922 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1932 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1942 msgid "Due and payable after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1921 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1931 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1941 msgid "Due and payable within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6463 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6463 msgid "Duties on imported merchandise" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1 msgid "EQUITY, PROVISIONS AND FINANCIAL LIABILITIES ACCOUNTS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_lu.1_account_fiscal_position_template_private_LU_IC #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lu.account_fiscal_position_template_private_LU_IC msgid "EU private" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_FB-ECP-0 msgid "EX-EC(P)-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2015_tax_AB-ECP-0 msgid "EX-EC(P)-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FB-EC-0 msgid "EX-EC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AB-EC-0 msgid "EX-EC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AP-EC-0 msgid "EX-EC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FB-IC-0 msgid "EX-IC-E-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_FP-IC-0 msgid "EX-IC-E-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AB-IC-0 msgid "EX-IC-P-G" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.template,name:l10n_lu.lu_2011_tax_AP-IC-0 msgid "EX-IC-P-S" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_60315 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61845 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60315 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61845 msgid "Electricity" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_105 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_105 msgid "Endowment of branches" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6464 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6464 msgid "Excise duties on production and tax on consumption" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_203 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_203 msgid "" "Expenses for increases in capital and for various operations (merger, " "demerger, change of legal form)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_617 msgid "External staff of the company" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6172 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6172 msgid "External staff on secondment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_lu.1_account_fiscal_position_template_LU_EC #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lu.account_fiscal_position_template_LU_EC msgid "Extra-Community Taxable Person" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5 msgid "FINANCIAL ACCOUNTS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2 msgid "FORMATION EXPENSES AND FIXED ASSETS ACCOUNTS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6512 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7512 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6512 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7512 msgid "FVA on financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_63315 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_73315 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_63315 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_73315 msgid "FVA on investment properties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6354 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7354 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6354 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7354 msgid "FVA on receivables from current assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6532 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6532 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7532 msgid "FVA on transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61336 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61336 msgid "Factoring services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7532 msgid "Fair value adjustments on transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61513 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61513 msgid "Fairs and exhibitions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_641 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7031 msgid "" "Fees and royalties for concessions, patents, licences, trademarks and " "similar rights and assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_741 msgid "" "Fees and royalties for concessions, patents, licences, trademarks and " "similar rights and assets from ancillary activities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65 msgid "Financial charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_23 msgid "Financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75 msgid "Financial income" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6115 msgid "Financial leasing on movable property" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6114 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6114 msgid "Financial leasing on real property" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_1882 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1882 msgid "Financial provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6481 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6481 msgid "Fines, sanctions and penalties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106143 msgid "Fire insurance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2214 msgid "Fixtures and fitting-outs of buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_22141 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22141 msgid "Fixtures and fitting-outs of buildings in Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_22142 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22142 msgid "Fixtures and fitting-outs of buildings in foreign countries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_22121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22121 msgid "Fixtures and fitting-outs of land in Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_22122 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22122 msgid "Fixtures and fitting-outs of land in foreign countries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2212 msgid "Fixtures and fittings-out of land" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4622 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4622 msgid "Foreign Social Security offices" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_421811 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_46151 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421811 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46151 msgid "Foreign VAT" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_756 msgid "Foreign currency exchange gains" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7561 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7561 msgid "Foreign currency exchange gains - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7562 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7562 msgid "Foreign currency exchange gains - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_656 msgid "Foreign currency exchange losses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6561 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6561 msgid "Foreign currency exchange losses - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6562 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6562 msgid "Foreign currency exchange losses - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_673 msgid "Foreign income taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42172 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42172 msgid "Foreign social security offices" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4615 msgid "Foreign tax authorities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_683 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42181 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_683 msgid "Foreign taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_20 msgid "Formation expenses and similar expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65411 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_755231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65411 msgid "From affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_755232 msgid "From other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65413 msgid "From other receivables from current assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65412 msgid "" "From undertakings with which the undertaking is linked by virtue of " "participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6031 msgid "Fuels, gas, water and electricity" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6184 msgid "" "Fuels, gas, water and electricity (not included in the production of goods " "and services)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106145 msgid "Full coverage insurance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2234 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2234 msgid "Furniture" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_754 msgid "" "Gain on disposal and other income from current receivables and transferable " "securities of current assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7522 msgid "Gain on disposal of financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_744 msgid "Gain on disposal of intangible and tangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7441 msgid "Gain on disposal of intangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7541 msgid "Gain on disposal of receivables from current assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7542 msgid "Gain on disposal of transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_60313 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61843 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61843 msgid "Gas" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6121 msgid "" "General subcontracting (not included in the production of goods and " "services)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106194 msgid "Gifts and allowance to children" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61514 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61514 msgid "Gifts to customers" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_213 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1613 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1613 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_213 msgid "Goodwill acquired for consideration" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6556 msgid "Granted discounts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65561 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65561 msgid "Granted discounts - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65562 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65562 msgid "Granted discounts - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_212152 msgid "Greenhous gas and similar emission quotas" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_212152 msgid "Greenhouse gas and similar emission quotas" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6211 msgid "Gross wages" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106153 msgid "Health insurance funds" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106163 msgid "Heating, gas, electricity" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_1_assessment_taxable_turnover msgid "I. ASSESSMENT OF TAXABLE TURNOVER" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_2_assesment_of_tax_due msgid "II. ASSESSMENT OF TAX DUE (output tax)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_3_assessment_deducible_tax msgid "III. ASSESSMENT OF DEDUCTIBLE TAX (input tax)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7 msgid "INCOME ACCOUNTS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_3 msgid "INVENTORIES ACCOUNTS" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6132 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6132 msgid "IT services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.report.line,name:l10n_lu.account_tax_report_line_4_tax_tobe_paid_or_reclaimed msgid "IV. TAX TO BE PAID OR TO BE RECLAIMED" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_62114 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62114 msgid "Incentives, bonuses and commissions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_752 msgid "Income and gain on disposal of financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7521 msgid "Income from financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7442 msgid "Income of yielded tangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106281 msgid "Income tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106181 msgid "Income tax paid" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_67 msgid "Income taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_642 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_642 msgid "Indemnities, damages and interest" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4216 msgid "Indirect Tax Authority (AED)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4614 msgid "Indirect tax authorities (AED)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42162 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46142 msgid "Indirect taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6183 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6183 msgid "Industrial and non-industrial waste treatment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10621 msgid "Inheritance or donation" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106195 msgid "Inheritance taxes and mutation tax due to death" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_62414 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62414 msgid "Insolvency insurance premiums" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6141 msgid "Insurance for assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7481 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7481 msgid "Insurance indemnities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6142 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6142 msgid "Insurance on rented assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_614 msgid "Insurance premiums" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_721 msgid "Intangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_655 msgid "Interest and discounts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75541 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75541 msgid "Interest on amounts owed by affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7554 msgid "" "Interest on amounts owed by affiliated undertakings and undertakings with " "which the undertaking is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75542 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75542 msgid "" "Interest on amounts owed by undertakings with which the undertaking is " "linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75521 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75521 msgid "Interest on bank accounts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6551 msgid "Interest on debenture loans" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65511 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65511 msgid "Interest on debenture loans - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_65512 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65512 msgid "Interest on debenture loans - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65523 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75523 msgid "Interest on financial leases" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_655231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_655231 msgid "Interest on financial leases - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_655232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_655232 msgid "Interest on financial leases - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7558 msgid "Interest on other amounts receivable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75581 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75581 msgid "Interest on other amounts receivable - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75582 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75582 msgid "Interest on other amounts receivable - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6553 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6553 msgid "Interest on trade payables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7553 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7553 msgid "Interest on trade receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6558 msgid "Interest payable on other loans and debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65581 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65581 msgid "Interest payable on other loans and debts - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65582 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65582 msgid "Interest payable on other loans and debts - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65541 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65541 msgid "Interest payable to affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6554 msgid "" "Interest payable to affiliated undertakings and undertakings with which the " "undertaking is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65542 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65542 msgid "" "Interest payable to undertakings with which the undertaking is linked by " "virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7452 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7452 msgid "Interest subsidies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_15 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_15 msgid "Interim dividends" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_517 msgid "Internal transfers" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_5172 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5172 msgid "Internal transfers : credit balance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_5171 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5171 msgid "Internal transfers : debit balance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_lu.1_account_fiscal_position_template_LU_IC #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lu.account_fiscal_position_template_LU_IC msgid "Intra-Community Taxable Person" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_363 msgid "Inventories of buildings for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_3631 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_3631 msgid "Inventories of buildings for resale in Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_3632 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_3632 msgid "Inventories of buildings for resale in foreign countries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_303 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_303 msgid "Inventories of consumable materials and supplies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_321 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_321 msgid "Inventories of finished goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_32 msgid "Inventories of goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_362 msgid "Inventories of land for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_3621 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_3621 msgid "Inventories of land for resale in Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_3622 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_3622 msgid "Inventories of land for resale in foreign countries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_361 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_361 msgid "Inventories of merchandise" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_36 msgid "Inventories of merchandises and other goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_304 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_304 msgid "Inventories of packaging" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_301 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_301 msgid "Inventories of raw materials" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_30 msgid "Inventories of raw materials and consumables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_323 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_323 msgid "" "Inventories of residual goods (waste, rejected and recuperable material)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_322 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_322 msgid "Inventories of semi-finished goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_31 msgid "Inventories of work and contracts in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4322 msgid "" "Inventories of work and contracts in progress less down payments received" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_311 msgid "Inventories of work in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2215 msgid "Investment properties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_22151 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22151 msgid "Investment properties in Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_22152 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22152 msgid "Investment properties in foreign countries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42131 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42131 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42231 msgid "Investment subsidies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42171 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4621 msgid "Joint Social Security Centre (CCSS)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61111 msgid "Land" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_60762 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60762 msgid "Land for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22111 msgid "Land in Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_22112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22112 msgid "Land in foreign countries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2241 msgid "Land, fitting-outs and buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_22411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22411 msgid "Land, fitting-outs and buildings in Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_22412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22412 msgid "Land, fitting-outs and buildings in foreign countries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7221 msgid "Land, fittings and buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_221 msgid "Land, fixtures and fitting-outs and buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_47162 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_47262 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47162 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47262 msgid "Lease debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_131 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_131 msgid "Legal reserve" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61341 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61341 msgid "Legal, litigation and similar fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_47163 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_47263 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47163 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47263 msgid "Life annuities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106141 msgid "Life insurance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_486 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_486 msgid "Linking accounts (branches) - Assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_487 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_487 msgid "Linking accounts (branches) - Liabilities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_60312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60312 msgid "Liquid fuels" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61842 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61842 msgid "Liquid fuels (oil, motor fuel, etc.)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_chart_1_liquidity_transfer msgid "Liquidity Transfer" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_5084 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5084 msgid "Listed debenture loans" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_235111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_235111 msgid "Listed shares" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2236 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2236 msgid "Livestock" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_204 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_204 msgid "Loan issuances expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_2361 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2361 msgid "Loans" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41112 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41122 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41212 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41222 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45112 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45122 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45212 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41122 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45122 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45222 msgid "Loans and advances" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4716 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4726 msgid "Loans and similar debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61332 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61332 msgid "Loans' issuance expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75116 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65216 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75216 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_236 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65216 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75216 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75226 msgid "Loans, deposits and claims held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2363 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2363 msgid "Long-term receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65222 msgid "Loss on disposal of amounts owed by affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65224 msgid "" "Loss on disposal of amounts owed by undertakings with which the undertaking " "is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6522 msgid "Loss on disposal of financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_644 msgid "Loss on disposal of intangible and tangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6441 msgid "Loss on disposal of intangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65226 msgid "Loss on disposal of loans, deposits and claims held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65223 msgid "Loss on disposal of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_654 msgid "" "Loss on disposal of receivables and transferable securities from current " "assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6541 msgid "Loss on disposal of receivables from current assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65225 msgid "Loss on disposal of securities held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65221 msgid "Loss on disposal of shares in affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6442 msgid "Loss on disposal of tangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6542 msgid "Loss on disposal of transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_645 msgid "Losses on bad debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6037 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6037 msgid "Lubricants" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.account_reports_lu_statements_menu msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_lu.1_account_fiscal_position_template_LU_LU #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lu.account_fiscal_position_template_LU_LU msgid "Luxembourgish Taxable Person" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461221 msgid "MBT - Tax accrual" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461222 msgid "MBT - Tax payable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6721 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6721 msgid "MBT - current financial year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6722 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6722 msgid "MBT - previous financial years" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2222 msgid "Machinery" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6032 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61854 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6032 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61854 msgid "Maintenance supplies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_615211 msgid "Management (if appropriate owner and partner)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_615211 msgid "Management (respectively owner and partner)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6151 msgid "Marketing and advertising costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_615 msgid "Marketing and communication costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_60761 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60761 msgid "Merchandise" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_112 msgid "Merger premium" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_618 msgid "Miscellaneous external charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6488 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6488 msgid "Miscellaneous operating charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7488 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7488 msgid "Miscellaneous operating income" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4218 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4228 msgid "Miscellaneous receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_221313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_221313 msgid "Mixed-use buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6036 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6036 msgid "Motor fuels" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2232 msgid "Motor vehicles" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6466 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6466 msgid "Motor-vehicle taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4611 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4611 msgid "Municipal authorities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42142 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42142 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_672 msgid "Municipal business tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106284 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46122 msgid "Municipal business tax (MBT)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106183 msgid "Municipal business tax - payment in arrears" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461231 msgid "NWT - Tax accrual" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461232 msgid "NWT - Tax payable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6811 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6811 msgid "NWT - current financial year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6812 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6812 msgid "NWT - previous financial years" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_70 msgid "Net turnover" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42143 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42143 msgid "Net wealth tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46123 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_681 msgid "Net wealth tax (NWT)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_193 msgid "Non-convertible debenture loans" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6462 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6462 msgid "Non-refundable VAT" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_221312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_221312 msgid "Non-residential buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7099 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7099 msgid "Not allocated rebates, discounts and refunds" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_lu.1_account_fiscal_position_template_LU_NO #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lu.account_fiscal_position_template_LU_NO msgid "Not liable to VAT" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6135 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6135 msgid "Notarial and similar fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6035 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6035 msgid "Office and administrative supplies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61851 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61851 msgid "Office supplies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75411 msgid "On affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75413 msgid "On other current receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75412 msgid "" "On undertakings with which the undertaking is linked by virtue of " "participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_1881 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1881 msgid "Operating provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42132 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42132 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42232 msgid "Operating subsidies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61418 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6228 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61128 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61158 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61228 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61858 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61128 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61158 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61228 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61418 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61858 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6228 msgid "Other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106178 msgid "Other acquisitions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61338 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61338 msgid "" "Other banking and similar services (except interest and similar expenses)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6218 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6218 msgid "Other benefits" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_221318 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_221318 msgid "Other buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_168 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_168 msgid "Other capital investment subsidies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_518 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_518 msgid "Other cash amounts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_708 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_708 msgid "Other components of turnover" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6038 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6038 msgid "Other consumable supplies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106158 msgid "Other contributions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47 msgid "Other debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_472 msgid "Other debts payable after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_471 msgid "Other debts payable within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106248 msgid "Other disposals" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6468 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6468 msgid "Other duties and taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61 msgid "Other external charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_658 msgid "Other financial charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6581 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6581 msgid "Other financial charges - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6582 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6582 msgid "Other financial charges - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_758 msgid "Other financial income" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7581 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7581 msgid "Other financial income - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7582 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7582 msgid "Other financial income - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2238 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2238 msgid "Other fixtures" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7223 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7333 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7223 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7333 msgid "" "Other fixtures and fittings, tools and equipment (included motor vehicles)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2243 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_223 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2243 msgid "" "Other fixtures and fittings, tools and equipment (including rolling stock)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6738 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6738 msgid "Other foreign income taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_421818 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_46158 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421818 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46158 msgid "Other foreign taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106168 msgid "Other in kind withdrawals" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7548 msgid "Other income from transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_421628 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461428 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421628 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461428 msgid "Other indirect taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6148 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6148 msgid "Other insurances" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_755 msgid "Other interest income from current assets and discounts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_221118 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_221118 msgid "Other land" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_47161 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_47261 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47161 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47261 msgid "Other loans" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4718 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4728 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4718 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4728 msgid "Other miscellaneous debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6188 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6188 msgid "Other miscellaneous external charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_648 msgid "Other miscellaneous operating charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_748 msgid "Other miscellaneous operating income" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42188 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42288 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42188 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42288 msgid "Other miscellaneous receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_5088 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5088 msgid "Other miscellaneous transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64 msgid "Other operating charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_74 msgid "Other operating income" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45118 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45128 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45218 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45228 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45118 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45128 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45218 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45228 msgid "Other payables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106148 msgid "Other private insurance premiums" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61348 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61348 msgid "Other professional fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_188 msgid "Other provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6088 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6088 msgid "Other purchases included in the production of goods and services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61518 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61518 msgid "Other purchases of advertising services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6082 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6082 msgid "" "Other purchases of material included in the production of goods and services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41118 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41128 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41218 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41228 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42168 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6454 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41118 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41128 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41218 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41228 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42168 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6454 msgid "Other receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_422 msgid "Other receivables after one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421 msgid "Other receivables within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_64658 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64658 msgid "Other registration fees, stamp duties and mortgage duties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6138 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6138 msgid "Other remuneration of intermediaries and professional fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_1381 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1381 msgid "Other reserves available for distribution" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1382 msgid "Other reserves not available for distribution" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_138 msgid "Other reserves, including fair-value reserve" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_128 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_128 msgid "Other revaluation reserves" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2358 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2358 msgid "Other securities held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_23528 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_23528 msgid "Other securities held as fixed assets (creditor's right)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_23518 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_23518 msgid "Other securities held as fixed assets (equity right)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_47164 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_47264 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47168 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_47268 msgid "Other similar debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_208 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_208 msgid "Other similar expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6438 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6438 msgid "Other similar remuneration" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_64158 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_721258 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_74158 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_703158 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64158 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_703158 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_721258 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_74158 msgid "Other similar rights and assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_212158 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_212158 msgid "Other similar rights and assets acquired for consideration" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_212258 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_212258 msgid "Other similar rights and assets created by the undertaking itself" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42178 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4628 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42178 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4628 msgid "Other social bodies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6232 msgid "Other social security costs (including illness, accidents, a.s.o.)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106198 msgid "Other special private withdrawals" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_624 msgid "Other staff expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6248 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6248 msgid "Other staff expenses not mentioned above" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_622 msgid "Other staff remuneration" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42138 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42238 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42138 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42238 msgid "Other subsidies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7458 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7458 msgid "Other subsidies for operating activities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_621128 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_621128 msgid "Other supplements" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106288 msgid "Other tax refunds" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106188 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_688 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_688 msgid "Other taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_68 msgid "Other taxes not included in the previous caption" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75488 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65428 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75318 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75428 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_508 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65428 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75428 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75488 msgid "Other transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6168 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6168 msgid "Other transportation" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_60814 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60814 msgid "Outsourcing included in the production of goods and services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_621123 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_621123 msgid "Overtime" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75482 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65422 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75312 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75422 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65422 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75422 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75482 msgid "Own shares or corporate units" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_502 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_502 msgid "Own shares or own corporate units" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.chart.template,name:l10n_lu.lu_2011_chart_1 msgid "PCMN Luxembourg" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_233 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75113 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65213 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75213 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_233 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65213 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75213 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75223 msgid "Participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_21212 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_21222 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6412 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_72122 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7412 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_70312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_70312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_72122 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7412 msgid "Patents" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10622 msgid "Personal holdings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2221 msgid "Plant" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2242 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_222 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2242 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7222 msgid "Plant and machinery" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61531 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61531 msgid "Postal charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6153 msgid "Postal charges and telecommunication costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_62411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62411 msgid "Premiums for external pensions funds" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_114 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_114 msgid "Premiums on conversion of bonds into shares" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61511 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61511 msgid "Press advertising" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_67322 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_67322 msgid "Previous financial years" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106174 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106244 msgid "Private buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106172 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106242 msgid "Private car" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106171 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106241 msgid "Private furniture" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106173 msgid "Private held securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10623 msgid "Private loans" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10613 msgid "Private share of medical services expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106243 msgid "Private shares / bonds" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7451 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7451 msgid "Product subsidies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6134 msgid "Professional fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_221112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_221112 msgid "Property rights and similar" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_18 msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_181 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_181 msgid "Provisions for pensions and similar obligations" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_182 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_182 msgid "Provisions for taxation" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_621122 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_621122 msgid "Public holidays" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6083 msgid "Purchase of greenhous gas and similar emission quotas" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6083 msgid "Purchase of greenhouse gas and similar emission quotas" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45111 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45121 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45211 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_45221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_45221 msgid "Purchases and services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6063 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6063 msgid "Purchases of buildings for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_603 msgid "Purchases of consumable materials and supplies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_608 msgid "Purchases of items included in the production of goods and services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6062 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6062 msgid "Purchases of land for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6061 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6061 msgid "Purchases of merchandise" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_606 msgid "Purchases of merchandise and other goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_604 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_604 msgid "Purchases of packaging" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_601 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_601 msgid "Purchases of raw materials" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7095 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7095 msgid "RDR on commissions and brokerage fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7098 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7098 msgid "RDR on other components of turnover" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6098 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6098 msgid "RDR on purchases included in the production of goods and services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6093 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6093 msgid "RDR on purchases of consumable materials and supplies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6096 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6096 msgid "RDR on purchases of merchandise and other goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6094 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6094 msgid "RDR on purchases of packaging" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6091 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6091 msgid "RDR on purchases of raw materials" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7092 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7092 msgid "RDR on sales of goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7096 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7096 msgid "RDR on sales of merchandise and other goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7094 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7094 msgid "RDR on sales of packages" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7093 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7093 msgid "RDR on sales of services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_735 msgid "RVA and FVA on receivables from current assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75112 msgid "RVA on amounts owed by affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7352 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7352 msgid "" "RVA on amounts owed by affiliated undertakings and undertakings with which " "the undertaking is linked by virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75114 msgid "" "RVA on amounts owed by undertakings with which the company is linked by " "virtue of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_73313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_73313 msgid "RVA on buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7322 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7322 msgid "" "RVA on concessions, patents, licences, trademarks and similar rights and " "assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7321 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7321 msgid "RVA on development costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7324 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7324 msgid "RVA on down payments and intangible fixed assets under development" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7334 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7334 msgid "RVA on down payments and tangible fixed assets under development" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7345 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7345 msgid "RVA on down payments on inventories" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7511 msgid "RVA on financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_73314 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_73314 msgid "RVA on fixtures and fittings-out of buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_73312 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_73312 msgid "RVA on fixtures and fittings-out of land" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_732 msgid "RVA on intangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_734 msgid "RVA on inventories" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7343 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7343 msgid "RVA on inventories of goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7344 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7344 msgid "RVA on inventories of merchandise and other goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7341 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7341 msgid "RVA on inventories of raw materials and consumables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7342 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7342 msgid "RVA on inventories of work and contracts in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_73311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_73311 msgid "RVA on land" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7331 msgid "" "RVA on land, fixtures and fittings-out and buildings and FVA on investment " "properties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75116 msgid "RVA on loans, deposits and claims held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7353 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7353 msgid "RVA on other receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75318 msgid "RVA on other transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75312 msgid "RVA on own shares or corporate units" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75113 msgid "RVA on participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7332 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7332 msgid "RVA on plant and machinery" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75115 msgid "RVA on securities held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75311 msgid "RVA on shares in affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75313 msgid "" "RVA on shares in undertakings with which the undertaking is linked by virtue" " of participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_733 msgid "" "RVA on tangible fixed assets and fair value adjustments (FVA) on investment " "properties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7351 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7351 msgid "RVA on trade receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7531 msgid "RVA on transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6461 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6461 msgid "Real property tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_709 msgid "" "Rebates, discounts and refunds (RDR) granted and not immediately deducted " "from sales" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_609 msgid "" "Rebates, discounts and refunds (RDR) received and not directly deducted from" " purchases" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_619 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_619 msgid "Rebates, discounts and refunds received on other external charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10627 msgid "Received child benefit" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4711 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4721 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4711 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4721 msgid "Received deposits and guarantees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10625 msgid "Received rents" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10626 msgid "Received wages or pensions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61524 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61524 msgid "Receptions and entertainment costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106193 msgid "Refund of private debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6219 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6219 msgid "Refunds on wages paid" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_421621 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461421 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421621 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461421 msgid "Registration duties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_64651 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_64651 msgid "Registration fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6465 msgid "Registration fees, stamp duties and mortgage duties" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61522 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61522 msgid "Relocation expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_613 msgid "Remuneration of intermediaries and professional fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106162 msgid "Rent" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7032 msgid "Rental income" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_742 msgid "Rental income from ancillary activities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_70322 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_70322 msgid "Rental income from movable property" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_70321 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_70321 msgid "Rental income from real property" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7422 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7422 msgid "Rental income on movable property" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7421 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7421 msgid "Rental income on real property" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6112 msgid "Rents and operational leasing on movable property" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6111 msgid "Rents and operationnal leasing for real property" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_611 msgid "Rents and service charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106191 msgid "Repairs to private buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_60812 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60812 msgid "Research and development" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_13821 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_13821 msgid "Reserve for net wealth tax (NWT)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_13 msgid "Reserves" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_132 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_132 msgid "Reserves for own shares or own corporate units" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_13822 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_13822 msgid "Reserves in application of fair value" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_122 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_122 msgid "Reserves in application of the equity method" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_13828 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_13828 msgid "Reserves not available for distribution not mentioned above" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_133 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_133 msgid "Reserves provided for by the articles of association" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_221311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_221311 msgid "Residential buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_142 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_142 msgid "Result for the financial year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_14 msgid "Result for the financial year and results brought forward" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_141 msgid "Results brought forward" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1412 msgid "Results brought forward (assigned)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1411 msgid "Results brought forward in the process of assignment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2237 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2237 msgid "Returnable packaging" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_12 msgid "Revaluation reserves" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_759 msgid "Reversals of financial provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7591 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7591 msgid "Reversals of financial provisions - affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7592 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7592 msgid "Reversals of financial provisions - other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7492 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7492 msgid "Reversals of operating provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_749 msgid "Reversals of provisions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_779 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_779 msgid "Reversals of provisions for deferred taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7491 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7491 msgid "Reversals of provisions for taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_747 msgid "" "Reversals of temporarily not taxable capital gains and of investment " "subsidies" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_751 msgid "" "Reversals of value adjustments (RVA) and fair-value adjustments (FVA) on " "financial fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_753 msgid "" "Reversals of value adjustments (RVA) and fair-value adjustments (FVA) on " "transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_73 msgid "" "Reversals of value adjustments (RVA) on intangible, tangible and current " "assets (except transferable securities)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61123 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61153 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61223 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61123 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61153 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61223 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61412 msgid "Rolling stock" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_703001 msgid "Sale of Services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7063 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7063 msgid "Sales of buildings for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7021 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7021 msgid "Sales of finished goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_702 msgid "Sales of goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7062 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7062 msgid "Sales of land resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7061 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7061 msgid "Sales of merchandise" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_706 msgid "Sales of merchandise and other goods for resale" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_704 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_704 msgid "Sales of packaging" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7023 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7023 msgid "Sales of residual products" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7022 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7022 msgid "Sales of semi-finished goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_703 msgid "Sales of services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7039 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7039 msgid "Sales of services in the course of completion" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7033 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7033 msgid "Sales of services not mentioned above" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7029 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7029 msgid "Sales of work in progress" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61512 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61512 msgid "Samples" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75115 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65215 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75215 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_235 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65215 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75215 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75225 msgid "Securities held as fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2352 msgid "Securities held as fixed assets (creditor's right)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2351 msgid "Securities held as fixed assets (equity right)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6113 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6113 msgid "Service charges and co-ownership expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6081 msgid "Services included in the production of goods and services" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6122 msgid "Servicing, repairs and maintenance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_201 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_201 msgid "Set-up and start-up costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_62116 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62116 msgid "Severance pay" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_657 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_657 msgid "" "Share in the losses of undertakings accounted for under the equity method" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_757 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_757 msgid "" "Share of profit from undertakings accounted for under the equity method" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_111 msgid "Share premium" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_11 msgid "Share premium and similar premiums" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_5081 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5081 msgid "Shares - listed securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_5082 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5082 msgid "Shares - unlisted securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_231 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_501 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75111 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75481 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65211 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65421 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75211 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75311 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75421 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_501 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65421 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75421 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75481 msgid "Shares in affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65423 msgid "" "Shares in in undertakings with which the undertaking is linked by virtue of " "participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_503 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_75483 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_65423 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75313 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_75423 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_503 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75423 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75483 msgid "" "Shares in undertakings with which the undertaking is linked by virtue of " "participating interests" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_2353 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2353 msgid "Shares of collective investment funds" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_23511 msgid "Shares or corporate units" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21215 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21225 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6415 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_70315 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_72125 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7415 msgid "Similar rights and assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61852 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61852 msgid "Small equipment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106151 msgid "Social Security" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42171 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4621 msgid "Social Security office (CCSS)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_623 msgid "Social security costs (employer's share)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_462 msgid "Social security debts and other social securities offices" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6231 msgid "Social security on pensions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_21213 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_21223 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6413 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_72123 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7413 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_70313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21213 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21223 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6413 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_70313 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_72123 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7413 msgid "Software licences" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_60311 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61841 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60311 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61841 msgid "Solid fuels" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61517 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61517 msgid "Sponsorship" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_615212 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_615212 msgid "Staff" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4211 msgid "Staff - Advances and down payments" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_4221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4221 msgid "Staff - advances and down payments" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62 msgid "Staff expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_621 msgid "Staff remuneration" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_483 msgid "State - Greenhous gas and similar emission quotas received" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4715 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4715 msgid "" "State - Greenhous gas and similar emission quotas to be returned or acquired" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_483 msgid "State - Greenhouse gas and similar emission quotas received" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4213 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4223 msgid "State - Subsidies to be received" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6221 msgid "Students" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_612 msgid "Subcontracting, servicing, repairs and maintenance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_101 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_101 msgid "Subscribed capital" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_103 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_103 msgid "Subscribed capital called but unpaid" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_102 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_102 msgid "Subscribed capital not called" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_10 msgid "Subscribed capital or branches' assigned capital and owner's account" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_421622 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461422 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_682 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421622 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461422 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_682 msgid "Subscription tax" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_745 msgid "Subsidies for operating activities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_7454 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7454 msgid "Subsidies in favour of employment development" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_161 msgid "Subsidies on intangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1621 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1621 msgid "Subsidies on land, fitting-outs and buildings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1623 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1623 msgid "" "Subsidies on other fixtures, fittings, tools and equipment (including " "rolling stock)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_1622 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1622 msgid "Subsidies on plant and machinery" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_162 msgid "Subsidies on tangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_621121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_621121 msgid "Sunday" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_44111 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_44121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_44111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_44121 msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_44112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_44112 msgid "Suppliers - invoices not yet received" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_44113 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_44123 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_44113 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_44123 msgid "Suppliers with a debit balance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6185 msgid "Supplies and small equipment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6186 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6186 msgid "Surveillance and security charges" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_62117 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62117 msgid "Survivor's pay" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_0 msgid "TVA 0%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_10 msgid "TVA 10%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_12 msgid "TVA 12%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_14 msgid "TVA 14%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_15 msgid "TVA 15%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_17 msgid "TVA 17%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_3 msgid "TVA 3%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_6 msgid "TVA 6%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.tax.group,name:l10n_lu.tax_group_8 msgid "TVA 8%" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_60811 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60811 msgid "Tailoring" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_22 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_722 msgid "Tangible fixed assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46 msgid "Tax and social security debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461 msgid "Tax debts" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6733 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6733 msgid "Taxes levied on non-resident undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6732 msgid "Taxes levied on permanent establishments" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_646 msgid "Taxes, duties and similar expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_61532 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61532 msgid "Telecommunication costs" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106165 msgid "Telephone" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_13823 msgid "Temporarily not taxable capital gains" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7471 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7471 msgid "Temporarily not taxable capital gains not reinvested" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7472 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_138232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_138232 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7472 msgid "Temporarily not taxable capital gains reinvested" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_138231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_138231 msgid "Temporarily not taxable capital gains to reinvest" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_123 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_123 msgid "Temporarily not taxable currency translation adjustments" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6171 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6171 msgid "Temporary staff" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106144 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6146 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6146 msgid "Third-party insurance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2233 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2233 msgid "Tools" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_441 msgid "Trade payables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4412 msgid "Trade payables after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_44 msgid "Trade payables and bills of exchange" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4411 msgid "Trade payables within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41111 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41121 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41211 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41221 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6451 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41111 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41121 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41211 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41221 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6451 msgid "Trade receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_40 msgid "Trade receivables (Receivables from sales and rendering of services)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_402 msgid "Trade receivables due and payable after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_401 msgid "Trade receivables due and payable within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6414 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6414 msgid "Trademarks and franchise" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_21214 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_21224 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_72124 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_7414 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_70314 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21214 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_21224 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_70314 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_72124 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_7414 msgid "Trademarks and franchises" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_50 msgid "Transferable securities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_484 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_484 msgid "Transitory or suspense accounts - Assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_485 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_485 msgid "Transitory or suspense accounts - Liabilities" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_6143 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6143 msgid "Transport insurance" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_2231 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2231 msgid "Transportation and handling equipment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_616 msgid "Transportation of goods and collective staff transportation" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6161 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6161 msgid "Transportation of purchased goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6162 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6162 msgid "Transportation of sold goods" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6152 msgid "Travel and entertainment expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61521 msgid "Travel expenses" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6099 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6099 msgid "Unallocated RDR" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_5085 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_5085 msgid "Unlisted debenture loans" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_235112 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_235112 msgid "Unlisted shares" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60 msgid "Use of merchandise, raw and consumable materials" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461418 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461418 msgid "VAT - Other payables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_421618 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421618 msgid "VAT - Other receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_421613 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421613 msgid "VAT down payments made" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461413 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461413 msgid "VAT down payments received" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_421611 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421611 msgid "VAT paid and recoverable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_461412 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461412 msgid "VAT payable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_421612 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_421612 msgid "VAT receivable" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_461411 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_461411 msgid "VAT received" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4019 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_4029 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41119 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41129 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41219 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_41229 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42119 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42189 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_42289 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4019 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_4029 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41119 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41129 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41219 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_41229 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42119 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42189 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42289 msgid "Value adjustments" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42161 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46141 msgid "Value-added tax (VAT)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62112 msgid "Wage supplements" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106161 msgid "Wages" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_106164 msgid "Water" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_60314 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_60314 msgid "Water and sewage" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61844 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61844 msgid "Water and waste water" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_10612 msgid "Withdrawals of merchandise, finished products and services (at cost)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_62413 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_62413 msgid "Withholding tax on complementary pensions" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_46126 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42146 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42146 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46126 msgid "Withholding tax on director's fees" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_46125 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42145 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42145 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46125 msgid "Withholding tax on financial investment income" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_46124 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_42144 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_42144 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_46124 msgid "Withholding tax on wages and salaries" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6731 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6731 msgid "Withholding taxes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6034 #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2020_account_61853 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6034 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_61853 msgid "Work clothes" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.template,name:l10n_lu.lu_2011_account_6033 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_6033 msgid "Workshop, factory and store supplies and small equipment" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_16121 msgid "acquired against payment (except Goodwill)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2121 msgid "acquired for consideration (except Goodwill)" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_16122 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_2122 msgid "created by the undertaking itself" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1922 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1932 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1942 msgid "due and payable after more than one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1921 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1931 #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_1941 msgid "due and payable within one year" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_755231 msgid "from affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_755232 msgid "from other" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_65413 msgid "from other receivables from current assets" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75411 msgid "on affiliated undertakings" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75413 msgid "on other current receivables" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.group.template,name:l10n_lu.account_group_75412 msgid "" "on undertakings with which the undertaking is linked by virtue of " "participating interests" msgstr ""