# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_nl # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4043 msgid "\"Congressen, seminars en symposia\"" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_0 msgid "0% BTW" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_0_d msgid "0% BTW diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_overig msgid "0% BTW import binnen EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_overig_d msgid "0% BTW import binnen EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_verk_0 msgid "0% BTW verlegd" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_20 msgid "1a. Leveringen/diensten belast met 21% (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_03 msgid "1a. Leveringen/diensten belast met hoog tarief (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_22 msgid "1b. Leveringen/diensten belast met laag tarief (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_05 msgid "1b. Leveringen/diensten belast met laag tarief (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_23 msgid "1c. Leveringen/diensten belast met overige tarieven behalve 0% (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_06 msgid "1c. Leveringen/diensten belast met overige tarieven behalve 0% (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_24 msgid "1d. Privégebruik (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_07 msgid "1d. Privégebruik (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_25 msgid "1e. Leveringen/diensten belast met 0% of niet bij u belast (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_08 msgid "1e. Leveringen/diensten belast met 0% of niet bij u belast (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_21 #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_21_buy msgid "21% BTW" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_21_buy_incl msgid "21% BTW Incl." msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_21_buy_d #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_21_d msgid "21% BTW diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_21 msgid "21% BTW import binnen EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_21_d msgid "21% BTW import binnen EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_ink_0 msgid "21% BTW verlegd" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_27 msgid "2a. Leveringen/diensten waarbij de heffing van Heffing van omzetbelasting naar u is verlegd (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_10 msgid "2a. Leveringen/diensten waarbij de heffing van omzetbelasting naar u is verlegd (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_12 msgid "3a. Leveringen naar landen buiten de EU (uitvoer) (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_41 msgid "3b. Leveringen naar/diensten in landen binnen de EU (omzet) (diensten)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_40 msgid "3b. Leveringen naar/diensten in landen binnen de EU (omzet) (producten)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_14 msgid "3c. Installatie/afstandsverkopen binnen de EU (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_29 msgid "4a. Leveringen/diensten uit landen buiten de EU (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_16 msgid "4a. Leveringen/diensten uit landen buiten de EU (invoer) (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_30 msgid "4b. Leveringen/diensten uit landen binnen de EU (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_17 msgid "4b. Leveringen/diensten uit landen binnen de EU (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_32 msgid "5a. Verschuldigde omzetbelasting (rubrieken 1a t/m 4b) (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_33 msgid "5b. Voorbelasting (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_35 msgid "5c. Subtotaal (rubriek 5a min 5b) (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_36 msgid "5d. Vermindering volgens de kleineondernemersregeling (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_37 msgid "5e. Schatting vorige aangifte(n) (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_38 msgid "5f. Schatting deze aangifte (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_39 msgid "5g. Totaal te betalen/terug te vragen (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_6 #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_6_buy msgid "6% BTW" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_6_buy_incl msgid "6% BTW Incl." msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_6_buy_d #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_6_d msgid "6% BTW diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_6 msgid "6% BTW import binnen EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_6_d msgid "6% BTW import binnen EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1509 msgid "Aan mij verrichte leveringen binnen EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1508 msgid "Aan mij verrichte leveringen buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0610 msgid "Aandelenkapitaal" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0310 msgid "Aanschafwaarde Bedrijfsinventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0330 msgid "Aanschafwaarde Fabrieksinventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0110 msgid "Aanschafwaarde Gebouwen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0340 msgid "Aanschafwaarde Gereedschappen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0010 msgid "Aanschafwaarde Goodwill" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0101 msgid "Aanschafwaarde Grond " msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0370 msgid "Aanschafwaarde Kantine-inventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0350 msgid "Aanschafwaarde Kantoorinventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0360 msgid "Aanschafwaarde Kantoormachines" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0210 msgid "Aanschafwaarde Machines 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0220 msgid "Aanschafwaarde Machines 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0320 msgid "Aanschafwaarde Magazijninventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0410 msgid "Aanschafwaarde Personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0130 msgid "Aanschafwaarde Verbouwingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0430 msgid "Aanschafwaarde Vrachtauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0120 msgid "Aanschafwaarde Winkels" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0020 msgid "Aanschafwaarde overige immateriele vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0420 msgid "Aanschafwaarde overige vervoersmiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4601 msgid "Accountantskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4621 msgid "Administratiekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4525 msgid "Advertenties" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4605 msgid "Advieskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_v msgid "Af te dragen BTW heffing verlegd" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_v_d msgid "Af te dragen BTW heffing verlegd diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_h msgid "Af te dragen BTW hoog tarief" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_h_eu msgid "Af te dragen BTW hoog tarief binnen de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_h_d_eu msgid "Af te dragen BTW hoog tarief binnen de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_h_non_eu msgid "Af te dragen BTW hoog tarief buiten de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_h_d_non_eu msgid "Af te dragen BTW hoog tarief buiten de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_h_d msgid "Af te dragen BTW hoog tarief diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_l msgid "Af te dragen BTW laag tarief" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_l_eu msgid "Af te dragen BTW laag tarief binnen de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_l_d_eu msgid "Af te dragen BTW laag tarief binnen de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_l_non_eu msgid "Af te dragen BTW laag tarief buiten de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_l_d_non_eu msgid "Af te dragen BTW laag tarief buiten de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_l_d msgid "Af te dragen BTW laag tarief diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_0 msgid "Af te dragen BTW overige tarieven" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_0_eu msgid "Af te dragen BTW overige tarieven binnen de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_0_d_eu msgid "Af te dragen BTW overige tarieven binnen de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_0_non_eu msgid "Af te dragen BTW overige tarieven buiten de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_0_d_non_eu msgid "Af te dragen BTW overige tarieven buiten de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_payable_0_d msgid "Af te dragen BTW overige tarieven diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1503 msgid "Af te dragen BTW privé-gebruik" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1635 msgid "Afdracht loonheffing" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1615 msgid "Afdracht pensioenpremies" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1550 msgid "Afdrachten/aangifte omzetbelasting" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0319 msgid "Afschrijving Bedrijfsinventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0339 msgid "Afschrijving Fabrieksinventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0119 msgid "Afschrijving Gebouwen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0349 msgid "Afschrijving Gereedschappen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0019 msgid "Afschrijving Goodwill" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0379 msgid "Afschrijving Kantine-inventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0359 msgid "Afschrijving Kantoorinventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0369 msgid "Afschrijving Kantoormachines" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0219 msgid "Afschrijving Machines 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0229 msgid "Afschrijving Machines 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0329 msgid "Afschrijving Magazijninventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0419 msgid "Afschrijving Personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0139 msgid "Afschrijving Verbouwingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0439 msgid "Afschrijving Vrachtauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0129 msgid "Afschrijving Winkels" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4550 msgid "Afschrijving dubieuze debiteuren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_22 msgid "Afschrijving immateriële vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_21 msgid "Afschrijving materiële vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0029 msgid "Afschrijving overige immateriele vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0429 msgid "Afschrijving overige vervoersmiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0630 msgid "Agioreserve" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_8 msgid "Algemene Kosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0640 msgid "Algemene reserve" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4270 msgid "Assurantie machines / inventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4150 msgid "Assurantie onroerend goed" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4425 msgid "Assurantie overige vervoermiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4415 msgid "Assurantie personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4405 msgid "Assurantie vrachtauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4620 msgid "Assuranties" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4360 msgid "Automatiseringskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_0 msgid "BTW 0%" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1505 msgid "BTW 0% / niet bij mij belast" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_0_eu msgid "BTW 0% EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_0_niet_eu msgid "BTW 0% Niet EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_21 msgid "BTW 21%" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_21_eu msgid "BTW 21% EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_21_niet_eu msgid "BTW 21% Niet EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_6 msgid "BTW 6%" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_6_eu msgid "BTW 6% EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_6_niet_eu msgid "BTW 6% Niet EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_ink_0 msgid "BTW af te dragen verlegd (inkopen)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_ink_0_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_ink_0_2 msgid "BTW af te dragen verlegd (inkopen2)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_verk_0 msgid "BTW af te dragen verlegd (verkopen)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_X0_diensten msgid "BTW export binnen EU (diensten)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_X0_producten msgid "BTW export binnen EU (producten)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_X1 msgid "BTW export buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E2 msgid "BTW import buiten EU hoog inkopen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E2_d msgid "BTW import buiten EU hoog inkopen diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E1 msgid "BTW import buiten EU laag inkopen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E1_d msgid "BTW import buiten EU laag inkopen diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E_overig msgid "BTW import buiten EU overig inkopen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E_overig_d msgid "BTW import buiten EU overig inkopen diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1531 msgid "BTW oninbare vorderingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_21_buy_incl msgid "BTW te vorderen hoog (inkopen incl. BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_21_buy msgid "BTW te vorderen hoog (inkopen)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_21_buy_d msgid "BTW te vorderen hoog (inkopen) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_6_buy_incl msgid "BTW te vorderen laag (inkopen incl. BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_6_buy msgid "BTW te vorderen laag (inkopen)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_6_buy_d msgid "BTW te vorderen laag (inkopen) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_overig_buy msgid "BTW te vorderen overig (inkopen)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_overig_buy_d msgid "BTW te vorderen overig (inkopen) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_ink_0_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_ink_0_1 msgid "BTW te vorderen verlegd (inkopen1)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_nl.fiscal_position_template_transferred msgid "BTW verlegd" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4630 msgid "Bankkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4041 msgid "Bedrijfskleding" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_33 msgid "Belastingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_32 msgid "Belastingen & sociale lasten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4120 msgid "Belastingen onroerend goed" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4426 msgid "Belastingen overige vervoermiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4416 msgid "Belastingen personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4406 msgid "Belastingen vrachtauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1350 msgid "Betalingen onderweg" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7065 msgid "Betalingskorting crediteuren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4930 msgid "Betalingsverschillen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4530 msgid "Beurskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4006 msgid "Bijdrage zorgverzekeringswet (SVW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_nl.fiscal_position_template_national msgid "Binnenland" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4902 msgid "Boekverlies vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4901 msgid "Boekwinst vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_bq1 msgid "Bonaire" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4002 msgid "Bonussen en provisies" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1210 msgid "Borg" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4421 msgid "Brandstof overige vervoermiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4411 msgid "Brandstof personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4401 msgid "Brandstof vrachtauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4001 msgid "Bruto lonen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4305 msgid "Contributies / abonnementen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.pay msgid "Crediteuren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.recv msgid "Debiteuren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0510 msgid "Deelneming 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0520 msgid "Deelneming 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0530 msgid "Deelneming 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7020 msgid "Directe loonkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_26 msgid "Distributiekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8090 msgid "Diverse overige opbrengsten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4029 msgid "Doorbelasting directe loonkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_dr msgid "Drenthe" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1150 msgid "Dubieuze debiteuren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_nl.fiscal_position_template_eu msgid "EU landen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_24 msgid "Effecten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0720 msgid "Egalisatiereserve groot onderhoud" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_9 msgid "Eigen vermogen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.3310 msgid "Emballage" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4130 msgid "Energiekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4260 msgid "Energiekosten machines / inventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4535 msgid "Etalagekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_3 msgid "Financiële vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_fl msgid "Flevoland" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_29 msgid "Foutenrekening" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_fr msgid "Friesland" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7070 msgid "Garantiekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0760 msgid "Garantieverplichtingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4810 msgid "Gebouwen / verbouwingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_01 msgid "Gegevens omzet" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_18 msgid "Gegevens omzetbelasting (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_ge msgid "Gelderland" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.3200 msgid "Gereed product 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.3210 msgid "Gereed product 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4240 msgid "Gereedschappen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4805 msgid "Goodwill" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.3001 msgid "Grondstoffen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.3002 msgid "Grondstoffen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_gr msgid "Groningen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4111 msgid "Groot onderhoud onroerend goed" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_2 msgid "Huisvestingskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.3100 msgid "Hulpstoffen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.3110 msgid "Hulpstoffen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4210 msgid "Huur inventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4321 msgid "Huur kantoorapparatuur" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4201 msgid "Huur machines" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4110 msgid "Huur onroerend goed" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4423 msgid "Huur overige vervoermiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4413 msgid "Huur personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4403 msgid "Huur vrachtauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0811 msgid "Hypotheken o/g 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0812 msgid "Hypotheken o/g 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0813 msgid "Hypotheken o/g 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0814 msgid "Hypotheken o/g 4" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0815 msgid "Hypotheken o/g 5" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0561 msgid "Hypotheken u/g 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0562 msgid "Hypotheken u/g 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0563 msgid "Hypotheken u/g 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_17 msgid "Immateriële vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4021 msgid "Ingeleend personeel" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7064 msgid "Inkoopbonussen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7060 msgid "Inkoopkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7061 msgid "Inkoopprovisie" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_21 msgid "Inkopen import binnen EU hoog" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_21_d msgid "Inkopen import binnen EU hoog diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_21_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_21_1 msgid "Inkopen import binnen EU hoog(1)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_21_d_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_21_d_1 msgid "Inkopen import binnen EU hoog(1) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_21_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_21_2 msgid "Inkopen import binnen EU hoog(2)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_21_d_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_21_d_2 msgid "Inkopen import binnen EU hoog(2) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_6 msgid "Inkopen import binnen EU laag" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_6_d msgid "Inkopen import binnen EU laag diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_6_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_6_1 msgid "Inkopen import binnen EU laag(1)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_6_d_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_6_d_1 msgid "Inkopen import binnen EU laag(1) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_6_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_6_2 msgid "Inkopen import binnen EU laag(2)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_6_d_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_6_d_2 msgid "Inkopen import binnen EU laag(2) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_overig msgid "Inkopen import binnen EU overig" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_overig_d msgid "Inkopen import binnen EU overig diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_overig_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_overig_1 msgid "Inkopen import binnen EU overig(1)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_overig_d_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_overig_d_1 msgid "Inkopen import binnen EU overig(1) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_overig_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_overig_2 msgid "Inkopen import binnen EU overig(2)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_I_overig_d_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_I_overig_d_2 msgid "Inkopen import binnen EU overig(2) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E2 msgid "Inkopen import buiten EU hoog" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E2_d msgid "Inkopen import buiten EU hoog diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E2_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E2_1 msgid "Inkopen import buiten EU hoog(1)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E2_d_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E2_d_1 msgid "Inkopen import buiten EU hoog(1) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E2_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E2_2 msgid "Inkopen import buiten EU hoog(2)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E2_d_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E2_d_2 msgid "Inkopen import buiten EU hoog(2) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E1 msgid "Inkopen import buiten EU laag" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E1_d msgid "Inkopen import buiten EU laag diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E1_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E1_1 msgid "Inkopen import buiten EU laag(1)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E1_d_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E1_d_1 msgid "Inkopen import buiten EU laag(1) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E1_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E1_2 msgid "Inkopen import buiten EU laag(2)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E1_d_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E1_d_2 msgid "Inkopen import buiten EU laag(2) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E_overig msgid "Inkopen import buiten EU overig" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E_overig_d msgid "Inkopen import buiten EU overig diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E_overig_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E_overig_1 msgid "Inkopen import buiten EU overig(1)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E_overig_d_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E_overig_d_1 msgid "Inkopen import buiten EU overig(1) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E_overig_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E_overig_2 msgid "Inkopen import buiten EU overig(2)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_E_overig_d_2 #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_E_overig_d_2 msgid "Inkopen import buiten EU overig(2) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_X2 msgid "Inst./afst.verkopen binnen EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_X3 msgid "Inst./afst.verkopen buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_nl.fiscal_position_template_eu_no_taxes_report msgid "Installatie en Afstandsverkopen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_X2 msgid "Installatie/afstandsverkopen binnen EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_X3 msgid "Installatie/afstandsverkopen buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1507 msgid "Installatie/televerkoop binnen de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4340 msgid "Internet / e-mail" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4830 msgid "Inventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7063 msgid "Invoerkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:ir.model,name:l10n_nl.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4610 msgid "Juridische kosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4040 msgid "Kantinekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4310 msgid "Kantoorbenodigdheden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_5 msgid "Kantoorkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4940 msgid "Kasverschillen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4250 msgid "Kleine aanschaffingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1532 msgid "Kleine ondernemersregeling" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4910 msgid "Kleine ondernemingsregeling Omzetbelasting" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4920 #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8920 msgid "Koersverschillen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7004 msgid "Kostprijs Intercompany handelsgoederen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7008 msgid "Kostprijs Intercompany handelsgoederen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7012 msgid "Kostprijs Intercompany handelsgoederen 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7001 msgid "Kostprijs NL handelsgoederen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7005 msgid "Kostprijs NL handelsgoederen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7009 msgid "Kostprijs NL handelsgoederen 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7002 msgid "Kostprijs binnen EU handelsgoederen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7006 msgid "Kostprijs binnen EU handelsgoederen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7010 msgid "Kostprijs binnen EU handelsgoederen 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7003 msgid "Kostprijs buiten EU handelsgoederen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7007 msgid "Kostprijs buiten EU handelsgoederen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7011 msgid "Kostprijs buiten EU handelsgoederen 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_10 msgid "Kostprijs van de omzet" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7040 msgid "Kostprijs werk derden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4560 msgid "Kredietbeperking debiteuren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_15 msgid "Langlopende schulden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0740 msgid "Latente belastingverplichting" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4211 msgid "Lease inventaris (operational lease)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4322 msgid "Lease kantoorinventaris (operational lease)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4202 msgid "Lease machines (operational lease)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4424 msgid "Lease overige vervoermiddelen (operational lease)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4414 msgid "Lease personenauto's (operational lease)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4404 msgid "Lease vrachtauto's (operational lease)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0821 msgid "Leningen o/g 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0822 msgid "Leningen o/g 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0823 msgid "Leningen o/g 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0824 msgid "Leningen o/g 4" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0825 msgid "Leningen o/g 5" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0565 msgid "Leningen u/g 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0566 msgid "Leningen u/g 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0567 msgid "Leningen u/g 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_21 msgid "Leveringen/diensten belast met hoog tarief (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_04 msgid "Leveringen/diensten belast met hoog tarief (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_li msgid "Limburg" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_25 msgid "Liquide middelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.l10nnl_chart_template_liquidity_transfer msgid "Liquidity Transfer" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_1 msgid "Lonen en salarissen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1630 msgid "Loonheffing" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4820 msgid "Machines" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4020 msgid "Managementvergoedingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_23 msgid "Materiële vaste activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4280 msgid "Milieukosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7071 msgid "Mutatie garantieverplichting" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.chart.template,name:l10n_nl.l10nnl_chart_template msgid "Nederlands Grootboekschema" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:ir.ui.menu,name:l10n_nl.account_reports_nl_statements_menu msgid "Netherlands" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1620 msgid "Netto lonen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_11 msgid "Netto omzet" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_nl.fiscal_position_template_non_eu msgid "Niet-EU landen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1450 msgid "Nog te ontvangen facturen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_nb msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_nh msgid "Noord-Holland" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8004 msgid "Omzet Intercompany handelsgoederen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8014 msgid "Omzet Intercompany handelsgoederen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8024 msgid "Omzet Intercompany handelsgoederen 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8044 msgid "Omzet Intercompany werk derden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8001 msgid "Omzet NL handelsgoederen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8011 msgid "Omzet NL handelsgoederen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8021 msgid "Omzet NL handelsgoederen 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8041 msgid "Omzet NL werk derden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8002 msgid "Omzet binnen EU handelsgoederen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8012 msgid "Omzet binnen EU handelsgoederen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8022 msgid "Omzet binnen EU handelsgoederen 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8042 msgid "Omzet binnen EU werk derden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8003 msgid "Omzet buiten EU handelsgoederen 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8013 msgid "Omzet buiten EU handelsgoederen 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8023 msgid "Omzet buiten EU handelsgoederen 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.8043 msgid "Omzet buiten EU werk derden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4230 msgid "Onderhoud inventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4320 msgid "Onderhoud kantoorinventaris" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4220 msgid "Onderhoud machines" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4112 msgid "Onderhoud onroerend goed" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4422 msgid "Onderhoud overige vervoermiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4412 msgid "Onderhoud personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4402 msgid "Onderhoud vrachtauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4690 msgid "Overige algemene kosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4950 msgid "Overige baten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4970 msgid "Overige baten voorgaande jaren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4290 msgid "Overige bedrijfskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_16 msgid "Overige bedrijfsopbrengsten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4190 msgid "Overige huisvestingskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4390 msgid "Overige kantoorkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_13 #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1490 msgid "Overige kortlopende schulden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1290 msgid "Overige kortlopende vorderingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4419 msgid "Overige kosten personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4408 msgid "Overige kosten vrachtauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4960 msgid "Overige lasten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4980 msgid "Overige lasten voorgaande jaren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4428 msgid "Overige overige vervoermiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_19 #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4090 msgid "Overige personeelskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4042 msgid "Overige reiskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4795 msgid "Overige rentebaten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4790 msgid "Overige rentelasten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0650 msgid "Overige reserves" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4590 msgid "Overige verkoopkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4490 msgid "Overige vervoerskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0750 msgid "Overige voorzieningen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_ov msgid "Overijssel" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_20 msgid "Pensioenlasten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1610 msgid "Pensioenpremies" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4350 msgid "Porti" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4418 msgid "Privégebruik personenauto's" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7030 msgid "Produktiekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4520 msgid "Reclamekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4510 msgid "Reis- en verblijfkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4024 msgid "Reiskosten ingeleend personeel" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4505 msgid "Relatiegeschenken" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_30 msgid "Rente baten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4705 msgid "Rente hypotheek" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4710 msgid "Rente lening" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4720 msgid "Rente rekening-courant bank" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_31 msgid "Rente- en overige financiële lasten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.9150 msgid "Reorganisatiekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4515 msgid "Representatiekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.9011 msgid "Resultaat deelneming 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.9012 msgid "Resultaat deelneming 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.9013 msgid "Resultaat deelneming 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_12 msgid "Resultaat overige activa" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_02 msgid "Rubriek 1: Prestaties binnenland" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_19 msgid "Rubriek 1: Prestaties binnenland (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_26 msgid "Rubriek 2: Verleggingsregelingen binnenland (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_09 msgid "Rubriek 2: Verleggingsregelingen binnenland (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_11 msgid "Rubriek 3: Prestaties naar of in het buitenland (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_28 msgid "Rubriek 4: Prestaties vanuit het buitenland aan u verricht (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_15 msgid "Rubriek 4: Prestaties vanuit het buitenland aan u verricht (omzet)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.tag_nl_31 msgid "Rubriek 5: Voorbelasting, kleineondernemersregeling en totaal (BTW)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_bq2 msgid "Saba" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4140 msgid "Schoonmaakkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1599 msgid "Schuld omzetbelasting (einde boekjaar)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_bq3 msgid "Sint Eustatius" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_18 msgid "Sociale lasten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4045 msgid "Studie- en opleidingskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1560 msgid "Suppletie omzetbelasting" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4004 msgid "Tantièmes" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1460 msgid "Te betalen VPB" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1470 msgid "Te betalen VPB voorgaande jaren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1430 msgid "Te betalen accountantskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1420 msgid "Te betalen dividend" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1480 msgid "Te betalen dividendbelasting" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1625 msgid "Te betalen netto lonen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1410 msgid "Te betalen rente" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1440 msgid "Te betalen telefoonkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1640 msgid "Te betalen vakantiedagen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1650 msgid "Te betalen vakantiegeld" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1220 msgid "Te ontvangen rente" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1230 msgid "Te ontvangen ziekengeld" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4330 msgid "Telefoon / telefax" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:ir.model,name:l10n_nl.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4113 msgid "Toevoeging egalisatiereserve Groot onderhoud" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.2010 msgid "Tussenrekening beginbalans" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_28 msgid "Tussenrekeningen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_ut msgid "Utrecht" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4003 msgid "Vakantietoeslag" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.9900 msgid "Vennootschapsbelasting" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.9950 msgid "Vennootschapsbelasting voorgaande jaren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4019 msgid "Vergoeding overige kosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4018 msgid "Vergoeding overige reiskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4017 msgid "Vergoeding studiekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4016 msgid "Vergoeding woon- werkverkeer" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_7 msgid "Verkoopkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_X0_diensten msgid "Verkopen export binnen EU (diensten)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_X0_producten msgid "Verkopen export binnen EU (producten)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_X1 msgid "Verkopen export buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_21 msgid "Verkopen/omzet hoog" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_21_d msgid "Verkopen/omzet hoog diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_6 msgid "Verkopen/omzet laag" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_6_d msgid "Verkopen/omzet laag diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_0 msgid "Verkopen/omzet onbelast (nul-tarief)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_0_d msgid "Verkopen/omzet onbelast (nul-tarief) diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_overig msgid "Verkopen/omzet overig" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,name:l10n_nl.btw_overig_d msgid "Verkopen/omzet overig diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.3300 msgid "Verpakkingsmateriaal" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4840 msgid "Vervoermiddelen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_6 msgid "Vervoerskosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_h msgid "Voorbelasting hoog" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_h_eu msgid "Voorbelasting hoog binnen de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_h_d_eu msgid "Voorbelasting hoog binnen de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_h_non_eu msgid "Voorbelasting hoog buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_h_d_non_eu msgid "Voorbelasting hoog buiten EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_h_d msgid "Voorbelasting hoog diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_l msgid "Voorbelasting laag" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_l_eu msgid "Voorbelasting laag binnen de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_l_d_eu msgid "Voorbelasting laag binnen de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_l_non_eu msgid "Voorbelasting laag buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_l_d_non_eu msgid "Voorbelasting laag buiten EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_l_d msgid "Voorbelasting laag diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_0 msgid "Voorbelasting overige" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_0_eu msgid "Voorbelasting overige binnen de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_0_d_eu msgid "Voorbelasting overige binnen de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_0_non_eu msgid "Voorbelasting overige buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_0_d_non_eu msgid "Voorbelasting overige buiten EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_0_d msgid "Voorbelasting overige diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_v msgid "Voorbelasting verlegd" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_v_eu msgid "Voorbelasting verlegd binnen de EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_v_d_eu msgid "Voorbelasting verlegd binnen de EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_v_non_eu msgid "Voorbelasting verlegd buiten EU" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_v_d_non_eu msgid "Voorbelasting verlegd buiten EU diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.vat_refund_v_d msgid "Voorbelasting verlegd diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_4 msgid "Voorraden" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1621 msgid "Voorschot loon" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1405 msgid "Vooruit ontvangen bedragen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1205 msgid "Vooruitbetaalde kosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0730 msgid "Voorziening deelnemingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1160 msgid "Voorziening dubieuze debiteuren" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7050 msgid "Voorziening incourante voorraad grondstof" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7052 msgid "Voorziening incourante voorraad handelsgoederen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7051 msgid "Voorziening incourante voorraad hulpstof" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0710 msgid "Voorziening pensioenverplichtingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4015 msgid "Voorziening vakantiedagen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_14 msgid "Voorzieningen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.tag,name:l10n_nl.account_tag_27 msgid "Vorderingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0551 msgid "Vorderingen op deelneming 1" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0552 msgid "Vorderingen op deelneming 2" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0553 msgid "Vorderingen op deelneming 3" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.1040 msgid "Vraagposten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4570 #: model:account.account.template,name:l10n_nl.7062 msgid "Vrachtkosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0570 msgid "Waarborgsommen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4540 msgid "Websitekosten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4010 msgid "Werkgeversdeel loonheffingen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4011 msgid "Werkgeversdeel pensioenen" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4012 msgid "Werkgeversdeel sociale lasten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4022 msgid "Werkkostenregeling (WKR max 1.2% brutoloon)" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4005 msgid "Werknemersbijdrage auto" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4044 msgid "Wervingskosten personeel" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.0620 msgid "Wettelijke reserves" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_ze msgid "Zeeland" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.template,name:l10n_nl.4030 msgid "Ziekteverzuimverzekering" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:res.country.state,name:l10n_nl.state_nl_zh msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_overig #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_overig_buy msgid "variabel BTW" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_overig_buy_d #: model:account.tax.template,description:l10n_nl.btw_overig_d msgid "variabel BTW diensten" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.tax.group,name:l10n_nl.tax_group_9 msgid "BTW 9%" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:ir.model,name:l10n_nl.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:ir.model,name:l10n_nl.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl.field_res_company__l10n_nl_kvk #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl.field_res_partner__l10n_nl_kvk #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl.field_res_users__l10n_nl_kvk msgid "KVK-nummer" msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl.field_res_company__l10n_nl_oin #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl.field_res_partner__l10n_nl_oin #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl.field_res_users__l10n_nl_oin msgid "Organisatie Indentificatie Nummer" msgstr ""